ويكيبيديا

    "رسالة الى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir mektup
        
    • bir mesaj
        
    • e mesaj
        
    • 'nın telefonuna mesaj
        
    Bu konuda milletvekiline bir mektup yaz istersen. Open Subtitles ربما تريد ان تكتب رسالة الى عضو الكونغرس لتكلمه عن هذا
    Üç hafta önce Annunzio'nun oradaki bölüm başkanlığına bir mektup yazdığını biliyoruz. Open Subtitles قبل ثلاث اسابيع, نعلم ان انوزيو ارسل رسالة الى رئيس القسم
    Yakın zamanlarda Microsoft'u kuran Bill Gates... birliğe açık bir mektup yazdı. Open Subtitles قام "بيل قيتس" رئيس مايكروسوفت المنشأة حديثا بكتابة رسالة الى الجمهور
    Oh, General Hammond'a bir mesaj yolladım, böylece bir saldırı emretmeyecek. Open Subtitles أوة, لقد أرسلت رسالة الى جنرال هاموند, لكى لا يأمر بهجوم لإنقاذنا
    Şimdi de SD-6 iş yaptığı herkese açık bir mesaj göndermek istiyor. Open Subtitles اذن ال*اس دى-6*يريد ان يرسل رسالة الى أولئك الذين يقومون بأعمال معه.
    99138'e mesaj bırakabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني ترك رسالة الى السجين رقم 99138؟
    Senin telefonundan Vanka'nın telefonuna mesaj gitti. Open Subtitles ماذا فعلنا ؟ لقد أرسلنا رسالة الى فانكا من هاتفك
    Surrey Kontu, Majesteleri'nin Konsey'ine bir mektup yazmışlar. Open Subtitles لقد كتب إيرل سري رسالة الى مجلس جلالتكم
    Noel Baba'ya bir mektup yazıp burayı satın almasını rica ederim. Open Subtitles سأكتب رسالة الى "سانتا كلوز" و اطلب منه شراء المنزل
    Kızlarıma "Babalar meclisi" kitabımın arkasında da bulunan, bir mektup yazdım. Mektubumda bugün burda duyduğunuz birkaç dersin listesini yaptım : İneğe yaklaş, terliklerini bavuluna koy, duvarı görme, soruları yaşa, mucizeler topla. TED لقد كتبت رسالة الى بناتي موجودة في كتاب " مجلس الآباء " وكتبت فيها كل هذه الدروس بعض منها سمعتموه اليوم اقترب من البقرة .. اشتري زحافات لا تنظر الى الجدار عش بالفضول احصد المعجزات
    EVet. Prens Fİondacherry Bay Wonka'ya bir mektup yazdı Ve.. Open Subtitles الامير (بوندي شيري) كتب رسالة الى السيد (ونكا)
    Darcy, Aşk ve Gurur'da Elizabeth Bennet'a bir mektup yazar, ve Frank de Emma'ya yazar. Open Subtitles (دارسي) يكتب رسالة الى (إليزابيث) في (الفخر والإجحاف) و (فرانك) يكتب لـ(إيما)
    Tanrı'ya bir mektup yazdım. Open Subtitles كتبت رسالة الى الله.
    Saheba Mirza'ya bir mektup yazdı.. Open Subtitles ساهيبا كتبت رسالة الى ميرزا..
    Babama bir mektup göndermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن ارسل رسالة الى والدي
    Bu Kral Richard'a Robin'den bir mektup. Open Subtitles هذه رسالة الى الملك (ريتشارد) من (روبن)
    Aktörler topluluğuna bir mesaj göndermek istedim. Open Subtitles انا اردت ان ارسل رسالة الى نقابة الممثلين
    Beyaz Saray'a acil bir mesaj göndermeliyim. Open Subtitles أنا في حاجة الى ارسال رسالة الى البيت الابيض.
    Ve geçen geceki cinâyet bize benzer bir mesaj yollamak için olabilir. Open Subtitles و لكن لاحقا ارسل رسالة الى وسائل الأعلام يدعي الفخر في جرائمه. وقتل الليلة الماضية يمكن أن تكون كرسالة مماثل لنا.
    Adam şuanda Ralph e mesaj gönderdi Skip Day partisine onu davet etmek için. Open Subtitles ادم ارسل للتو رسالة الى هاتف رالف يدعوه فيها للحفلة
    Lexy'e mesaj attım ama cevap vermedi. Open Subtitles لقد ارسلت رسالة الى ليكسي و لكن بدون جواب
    Ben, Ram'ın telefonundan Vanka'nın telefonuna mesaj gönderdim. Open Subtitles لقد أرسلت رسالة الى فانكا من هاتف رام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد