Gerçek olsunlar ya da olmasınlar, kıIıçlar yanlış mesaj taşıyabilirler. | Open Subtitles | السيوف سواء كانت حقيقية أو مزيفة بإمكانها إرسالة رسالة خاطئة |
Bence bu yanlış mesaj veriyor, ne dersin? | Open Subtitles | أعتقد أنها تعطي رسالة خاطئة, أليس كذلك؟ هذا خطأ. |
Kızlara yanlış mesaj verdiğini düşünüyorlar. | Open Subtitles | حسناً, يشعرون بانه ترسل رسالة خاطئة للفتيات |
Steroid gibi performans arttırıcı ilaçların kullanımı tehlikeli ve başarıya giden kestirmeyollarkonusunda ve performansın karakterden daha önemli olduğu konusunda yanlış mesaj veriyor. | Open Subtitles | استخدام العقاقير المنشطة مثل السترويد خطير و يرسل رسالة خاطئة أن هنالك سبل مختصرة للنجاح |
Sence de onlara yanlış mesaj vermedin mi acaba? | Open Subtitles | ألاتظنّ.. أنك كنت تُرسل رسالة خاطئة نوعاً ما لهما؟ |
Fakat benim hastalığımda reseptörler sürekli yanlış mesaj yolluyor. | Open Subtitles | لكن في مثل حالتي تُرسل المستقبلات رسالة خاطئة |
Sanırım babamın demek istediği kıyafetinin yanlış mesaj verdiği. | Open Subtitles | اعتقد ما يقصده والدك هو أن زيك يوجه رسالة خاطئة |
Zeytin dalı uzatmanı takdir ediyorum ama bence bu yanlış mesaj verir. | Open Subtitles | حسنا انا اقدر عرض السلام هذا لكني اعتقد انه سيرسل رسالة خاطئة عنا |
Bunun yanlış mesaj gönderdiğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول إن الأوقية ترسل رسالة خاطئة للزبائن. |
Ve bence bu çocuklarımıza yanlış mesaj veriyor. | Open Subtitles | وأعتقد أنه يرسل رسالة خاطئة لأطفالنا |
Hiç biri. Bu önemsediğim anlamına gelir. yanlış mesaj. | Open Subtitles | لا أحد منهم ، ستهتم برعايتي رسالة خاطئة |
Sanırım yanlış mesaj veriyor. | Open Subtitles | أظن إنه أرسل رسالة خاطئة. |
- Ama yanlış mesaj yolluyor. | Open Subtitles | ولكنّه يرسل رسالة خاطئة. |
- Bir kitap yanlış mesaj yollar. | Open Subtitles | - الكتاب يعطي رسالة خاطئة |