- Bu konuda size yardımcı olabiliriz. - Evet, mesajınızı aldık. | Open Subtitles | ربما يمكننا مساعدتكم فى هذا الشأن نعم ، لقد تلقينا رسالتكم |
mesajınızı aldık. İki kovan gemisine indi. Bir tanesini yok edebildik. | Open Subtitles | لقد تلقينا رسالتكم هناك سفينتين أم فقط ، لقد دمرنا واحدة |
Neden bahsediyorsun sen? Beş haftadır gelmeyen mesajınızı bekliyorduk! | Open Subtitles | كنا فى انتظار رسالتكم لمده 5 اسابيع و لكنها لم تظهر |
Mektubunu almış ve seni bulmaya gelmiş. | Open Subtitles | حصل على رسالتكم وانه جاء لتجد لك |
Mektubunu aldığımı söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت أن نعلمك تلقيت رسالتكم. |
Mars-1, mesajınızı aldık ve sesinizi duyduğumuza sevindik. | Open Subtitles | المريخ_1 هنا هيوستن لقد تسلمنا رسالتكم وسعداء لسماعكم |
mesajınızı duyduk ve yardım çağrınıza cevap vermeyi değerlendiriyoruz. | Open Subtitles | - لقد سمعنا رسالتكم -وأخذنا طلبكم بعين الاعتبار |
Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | اتركوا رسالتكم بعد سماع الشارة |
mesajınızı aldım. Ne oldu? | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتكم النصية ما الأمر؟ |
mesajınızı aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتكم. |
Bay Monk, Bayan Teeger, bir gece daha kalmak istediğinizi söyleyen mesajınızı aldım. | Open Subtitles | نعم، هذا ما أعتقده (سيد، (مونك) سيدة، (تيجار تلقيت رسالتكم عن بقائكم ليلة آخرى |
mesajınızı lütfen... | Open Subtitles | ... رجاءً أتركو رسالتكم بعد الـ |
mesajınızı aldım. | Open Subtitles | تلقّيتُ رسالتكم. |
En kısa sürede mesajınızı aldık. | Open Subtitles | جئنا حالما حصلنا على رسالتكم |
mesajınızı aldık. | Open Subtitles | لقد إستقبلنا رسالتكم. |
Mektubunu aldım. | Open Subtitles | أم، حصلت على رسالتكم. |
"Mektubunu aldım. | Open Subtitles | "لقد تلقيت رسالتكم. |
- Mektubunu aldık. | Open Subtitles | - تلقينا رسالتكم. |
Mektubunu aldım. | Open Subtitles | وصلت رسالتكم. |