Tebrikler. Sen resmen karşılaştığım en ucube adamsın. | Open Subtitles | مبارك لك , فأنت رسميًّا أكثر شخص إثارة للقشعريرة رأيته في حياتي |
Tebrikler. Sen resmen karşılaştığım en ucube adamsın. | Open Subtitles | مبارك لك، فأنت رسميًّا أكثر شخص إثارة للقشعريرة رأيته في حياتي. |
Yeni ve gelişmiş glee kulübü resmen başladı. | Open Subtitles | نادي الغناء الجديد والمعدل .قد بدأ رسميًّا |
resmi olarak kariyeri orada bitti. | Open Subtitles | هذه كانت نهاية وظيفتها التمثيلية رسميًّا |
Böylece rekabet etmeme koşulundan vazgeçtiler ki bu çok güzel bir şey, artık resmi olarak yeni bir iş arıyorum. | Open Subtitles | وأثناء فعلهم ذلك، فقد تجنّبوا بندي غير القابل للمنافسة، وهذا شيءٌ جيّد، لأنّي أبحثُ رسميًّا عن وظيفة جديدة. |
resmi olarak yedek nişanlın olmayı kabul ediyorum. | Open Subtitles | إنيّ أقبلُ رسميًّا دعوتك .بأن أكونُ خطيبتُك الإحتياطية |
Bunu haftanın ilerleyen günlerinde resmileştireceğiz fakat yeni isim ortağımızı anons etmek için buradayız, | Open Subtitles | سوف نجعلُ ذلك رسميًّا لاحقًا بهذا الإسبوع لكننا هنا لكيّ نعلن عن شريكنا بالاسم الجديد، |
Temiz bir yaprak açarak. Kendine çok güvenen bir kadınsın o zaman. Hayran oldum resmen. | Open Subtitles | إذًا أنت المرأة الأكثر ثقة، إنّي رسميًّا مُلهَمة. |
Denizaltı konusunu resmen kapattım! | Open Subtitles | لن أغوص مجددًا. لم أعد أحب الغواصات رسميًّا. |
Sanırım resmen evimi özlemişim. O yüzden döneceğim zaman... | Open Subtitles | أظنني رسميًّا أحنّ للوطن، لذا سأُعلمك حين... |
New Directions'ın şansı resmen döndü. | Open Subtitles | .حظُ النيودايركشنز تغير رسميًّا |
Pekala. Elma tenisi sezonu resmen açıldı. | Open Subtitles | جيّد, إنه فصل التفاح مفتوح رسميًّا . |
Sen resmen benim dikiz aynamdasın Damien. | Open Subtitles | إنّكَ رسميًّا ظاهرًا على مرآتي الخلفيّة يا (داميان). |
Tebrik ederim beyler. Dr. Bernard Mackenzie'nin ölümü, resmen bir cinayettir. | Open Subtitles | إذًا مُباركٌ لكم يا سادة، فوفاة الطبيب (بينارد ماكنزي) أصبحت الآن جريمة قتل رسميًّا |
Eğer Hulk'ı da bisiklet şortuna sokarlarsa resmi olarak bırakıyorum ben. | Open Subtitles | أعني، لو كسوا الرجل الأخضر بسراويل قصيرة، فسيتملّكني السأم رسميًّا. |
Bebeğimin resmi olarak ergen olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أن طفلتي قد أصبحت مراهقة رسميًّا |
Şuan resmi olarak ön araştırma evresindeyiz. | Open Subtitles | إذن، نحن الآن رسميًّا في مرحلة البحث الأوليّة. |
resmi olarak hastaneyi kilit altına alıyorlar. | Open Subtitles | إنّهم يضعون المشفى تحت الحجر الصحيّ رسميًّا. |
Çünkü bildiğin gibi artık kendimi resmi olarak denklemden çıkarttığıma göre zamanaşımı mevzusu tekrar gündeme gelecek. | Open Subtitles | لأنّه كما تعلم، بمَ أنّني الآن رسميًّا سحبت نفسي من المُعادلة، في هذه الحالة قانون المنع تمّت إزالته. |
O zaman resmi olarak serbestsin. Akşam için. | Open Subtitles | إذاً فأنت مسرّح رسميًّا للأمسية |
Bu resmi olarak bir takım olduğumuz anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنّنا رسميًّا فريق؟ |
Bunu haftanın ilerleyen günlerinde resmileştireceğiz fakat yeni isim ortağımızı anons etmek için buradayız, | Open Subtitles | سوف نجعلُ ذلك رسميًّا لاحقًا بهذا الإسبوع لكننا هنا لكيّ نعلن عن شريكنا بالاسم الجديد، |