- Artık beni dinlemiyor. - Ben ulak değilim. | Open Subtitles | ترفض الإستماع لي بعد الآن - لستُ رسولاً - |
At ulak göndermiş ama asiler onun yolunu kesmiş. | Open Subtitles | ...لقد أرسل رسولاً ولكن المتمردين قطعوا طريقه |
- Nöbetçi'ye, bu sorunun yanıtını bulmak için bir elçi yolladım. | Open Subtitles | لما تأخر كل ذلك؟ لقد أرسلت رسولاً إلا الحارس ليطلب منه إجابة ذلك السؤال |
Yine de kabileme elçi yollayıp yardım dileniyorsun. | Open Subtitles | ومع ذلك قمتِ بإرسال رسولاً إلى قبيلتي ليتوسل لمساعدتك |
Dönüşünü bildirmek için bir haberci gönder ama suikaste karşı, başka bir güzergah kullan. | Open Subtitles | وسأرسل رسولاً يبلغ عن قدومك ولكن إتخذ طريقا أخر كى تصعب من مهمه قتلك |
- Hayır. - Bir havari ismi değil. | Open Subtitles | -لا، ليس رسولاً . |
Kus, bilmedigimiz uzak bir diyardan gelen bir haberciydi. | Open Subtitles | هذا الطائر كان رسولاً... من مكانٍ بعيد لا نفقه عنه شيئاً |
- Seni de mi özel ulak yaptı? | Open Subtitles | هل جعلك رسولاً أيضاً؟ |
Bir ulak kafi gelirdi elbette. | Open Subtitles | بالتاكيد رسولاً يكون كافياً. |
Sadece ulak mıydın? | Open Subtitles | هل كُنت رسولاً لهم فقط ؟ |
Aethelred. Bir ulak bekliyordum ama günlerdir değil. | Open Subtitles | (إيثلريد)، كنت أتوقع رسولاً وليس لأيام |
- ulak da gönderdim. | Open Subtitles | - وبعثت رسولاً . |
Kocoum, ulusumuzdaki tüm köylere elçi gönder. | Open Subtitles | كوكوم فلتبعث رسولاً بكل قريهفىشعبنا. |
Ben bir yıl önce elçi oldum. | Open Subtitles | لقد أصبحت رسولاً منذ عامٍ فحسب |
elçi olmak istemiyorum. | Open Subtitles | و أصبح رسولاً. لا أريدك أن أكون رسولاً. |
Sonra sizinle orda buluşuruz. Peter elçi olmayı seçti. | Open Subtitles | وبعدها سوف ننضم لكم هناك، اختير (بيتر) ليكون رسولاً |
haberci olmanın bedeli budur. | Open Subtitles | هذا هو الثمن الذي يجب أن تدفعه لِتصبح رسولاً |
Bu gece ara. Sabah ilk iş olarak ara. haberci yolla, ve sonra tekrar ara. | Open Subtitles | أتصل في الصباح مجدداً ثم أرسل رسولاً |
12 havari var. | Open Subtitles | هناك 12 رسولاً |
O kuş bir haberciydi! | Open Subtitles | هذا الطائر كان رسولاً... |