Burada makineli silahı olan 3 adam var ve bomba yapıyorlar. | Open Subtitles | هناك 3 رجال مسلحين بـ 3 رشاشات و هم يبنون قنبلة |
Ama planörler, keşif süvarilerinin ciplerini beraberlerinde getirecekler ikili Vickers makineli tüfeklere tam olarak uygunlar. | Open Subtitles | معلومات الاستطلاع تنبىء بوجود مجموعة من السيارات الجيب المجهزة خصيصا مع رشاشات فيكرز |
Gazete her sabah gelmeye devam edecek. otomatik fıskiyeler saat 6'da kapanacak. | Open Subtitles | لا تزال الصحف تأتي كل يوم رشاشات المياة تبدأ الرش في السادسة |
Geçtiğimiz yıl, sonunda elimizi cebimize götürdük, ...ve bahçeye otomatik sulama sistemi taktırdık. | Open Subtitles | في السنة الماضية قمنا بتركيب رشاشات مائية في حديقة منزلنا |
Sizi İrlanda'dan tamamen temizlemek için gereken AK ve Semtex için! | Open Subtitles | مايكفي رشاشات , وسيمتكس وغيرها لاخراجكم من جزيرتنا للابد |
New York Times'a göre, "Bu atış kulenin mukavemetini tespit etmek ve Yangın söndürme tesisatını düzenlemeye yönelik nihai bir karara ulaşmak" için rehberlik ediyordu. | Open Subtitles | حسب صحيفة النيويورك تايمز، أدى ذلك إلى إعادة تدقيق فى نظم الأمن وفى النهاية إلى قرار لتركيب رشاشات الاطفاء |
otomatik silahları olan 6 orospu çocuğu daha var, dostum. | Open Subtitles | بالإضافة لست أولاد لعينة مع رشاشات أوتوماتيكية يا رجل |
Dairenin yeni Yangın fıskiyelerine... ve yedek güvenlik sistemine ihtiyacı var. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على رشاشات مياه جديدة و دعم و نظام حماية جديد ومطور |
Siperler, mağaralar, tanksavarlar makineliler, koruganlar, hendekler ve üstü kapalı yapılar olacak. | Open Subtitles | خنادق, مضادات للدبابات,رشاشات حصون صغيره تحت الارض |
O zaman neden Yangın Fıskiyeleri çalışmamış? | Open Subtitles | حسناً، إذن لماذا رشاشات الحريق لم تعمل؟ |
Ellerinde de makineli tüfek varmış. Bir felaketle sonuçlanabilirdi. | Open Subtitles | لقد كانوا في كل جزء من أجزاء الطائرة مع رشاشات لقد كانت ستكون كارثة |
Bir, iki, üç, dört tane manyetolu 58 Çekoslovak makineli tüfek. | Open Subtitles | لقد عثرنا على .. واحد , اثنين , ثلاثه اربعة رشاشات كلاشينكوف |
PricewaterhouseCoopers'ın hayran dergileri ve otomatik silahları olduğunu düşün. | Open Subtitles | فكّر بأنهم "لكن مع رشاشات " PricewaterhouseCoopers ومجلتهم الخاصة بجماهيرهم |
25 ya da 30 adam var. Değişik silahları var. AK'ler, SKS'ler ve birkaç da el bombası. | Open Subtitles | أشاهد 25 ربّما 30 بأسلحة متنوعة "كلاش" و"رشاشات" |
Birkaç kasa AK getirmeye benzemez. | Open Subtitles | ليست كإحصار عدة حقائق رشاشات |
Olamadılar çünkü her denediklerinde Yangın söndürme sistemi tetiklendi. | Open Subtitles | ، لايمكنه استخدامه لأنّه، بكل مرة يحاولون ذلك . تنطلق رشاشات المياه |
Yangın söndürme cihazı bulunmayan binalarda merdiven boşluğu en fazla 45 metre olmalıyken Yangın söndürme cihazı olan binalarda 60 metreymiş. | Open Subtitles | هل كنت تعلم بانه في مبنى من دون رشاشات الحريق اقصى مسافة للوصول الى سلالم النجاة هي 150قدم |
KG-9'lar dışında tüm silahları almışlar. | Open Subtitles | كل الأسلحة أختفت عدى رشاشات كي جي 9 |
Siperler, mağaralar, tanksavarlar makineliler, koruganlar, hendekler ve üstü kapalı yapılar olacak. | Open Subtitles | خنادق, مضادات للدبابات,رشاشات حصون صغيره تحت الارض |
Bu şehirdeki herkes tepemizde dikilmenden bıktı usandı. "Fıskiyeleri yağmurda açık bırakma!" | Open Subtitles | "لا تبقي رشاشات الزرع مفتوحة اثناء المطر" "لا تحرق تلك الكومة من الدمى" |