Böyle daha iyi. Odunlar ıslak ve rüzgar yanlış yönden esiyor. | Open Subtitles | هكذا افضل, ان الحطب مازال رطبا و الرياح معاكسة |
Bir haftaya kalmaz kumsala inip ıslak kumlara sürtünmeye başlar. | Open Subtitles | أعطيه إسبوع آخر قبل أن يخرج الى الشاطئ، يحدّب رملا رطبا |
Eskiden sabahları duş alırdım ama evden ıslak saçlarla çıktığımda hava soğuksa boynum tutuluyordu. | Open Subtitles | إعتدت على الإستحمام في الصباح لكني عندما أغادر المنزل وشعري مازال رطبا والجو في الخارج شديد البرودة تصاب رقبتي بالتصلب. |
Finn'i denize yeniden yuvarlamadan önce ıslak tutalım. | Open Subtitles | لابد ان نجعل فين رطبا حتى نستيطع ارجاعة للبحر |
Sanırım New York'tan daha nemli. | Open Subtitles | أعتقد ان الجو هنا أكثر رطبا من نيويورك |
Duvara bakın. Soğuk,henüz kurumamış. | Open Subtitles | جِس الحائط, مازال رطبا,انه حتى لم يجف |
Bir keresinde bana ıslak parmak yapmıştı...* ...neredeyse kulak zarımı deliyordu. | Open Subtitles | لقد اعطتني عضوا ذكريا رطبا احد المرات كاد ان يثقب طبلة اذني |
Bir kısmı kurumamış bile. Hâlâ ıslak. | Open Subtitles | البعض منه لم يجف بعد مازال رطبا |
Çimenler ıslak gibiydi. | Open Subtitles | نعم العشب كان رطبا |
- Fazla ıslak mı, fazla kuru mu olmayı tercih ederdin? | Open Subtitles | هل تريد ان تكون رطبا ام جافا؟ |
Ahbap apaçık ıslak bu. | Open Subtitles | إجمالي رجل ، رطبا. |
~ Biraz ıslak çimde. | Open Subtitles | أجل, إن كان العشب رطبا |
- Ben ise ıslak ve güçsüzüm. | Open Subtitles | -أبدو رطبا وضعيف |
Ben seni ıslatıp nemli tutarım. - Burası işte! Burası! | Open Subtitles | سأبقيك رطبا هذه هي |