O yaşlı bayan benim annem, seni ödlek soysuz. | Open Subtitles | تلك السيدة العجوز هي والدتي أنت رعديد حقير أنت ... |
Korkak, ödlek, ölmekten korkan... | Open Subtitles | "جبان"، "رعديد"، "يخاف من الموت" |
ödlek. | Open Subtitles | جبان رعديد. |
korkak bir fare gibi davranarak restoran imparatorluğu kuramazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تبني امبراطوية من المطاعم وأنت تتصرف كفأر رعديد |
Onda cesaret var tanıdığım birisi gibi küçük korkak bir fahişe değil. | Open Subtitles | إنّه جسور، لا مخنث .رعديد كشخص أعرفه |
Adamda yurek varmis. Tanidigim minnos bir kahpeye benzemiyor. | Open Subtitles | إنّه جسور، لا مخنث رعديد كشخص أعرفه. |
Sen sert çocuksun, hiçbir boktan korkmazsın. Benden de korkma, hayal kırıklığına uğrarım. | Open Subtitles | أنت جسور، لا رعديد حقير، فلا تخافني، هذا مخيّب لرجائي. |
ödlek ha? | Open Subtitles | رعديد... ؟ |
korkak bir baba diyecektin sanırım. | Open Subtitles | طبعًا أب رعديد. |
Ama korkak bir çocuk gibi davrandıklarında... | Open Subtitles | لكن حين يتصرّف كطفل رعديد... |
Adamda yürek varmış. Tanıdığım minnoş bir kahpeye benzemiyor. | Open Subtitles | إنّه جسور، لا مخنث رعديد كشخص أعرفه. |
Sen sert çocuksun, hiçbir boktan korkmazsın. Benden de korkma, hayal kırıklığına uğrarım. | Open Subtitles | أنت جسور، لا رعديد حقير، فلا تخافني، هذا مخيّب لرجائي. |