ويكيبيديا

    "رغم كل شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her şeye rağmen
        
    • sonuçta
        
    • Ne de olsa
        
    Her şeye rağmen partiyi devam ettiren elemana saygı duydum doğrusu. Open Subtitles علينا أحترام ذلك الشخص يبقي الأحتفال مقاماً رغم كل شيء.
    Bu adamı seviyorum, Her şeye rağmen. Open Subtitles أترون، ما زلت أحب هذا الرجل، رغم كل شيء.
    Her şeye rağmen, sonuçta bu babamın naaşı ve bunu tek başıma yapmak istemedim. Open Subtitles رغم كل شيء ، ما زالت هذه جثة أبي ولم أرد أن أفعل هذا وحدي
    Çok hızlı hareket ederseniz ve o, gerçekler konusunda şüpheye düşerse sonuçta Gerçek Arayıcı, büyü bozulacaktır. Open Subtitles لو انك تحركت بسرعه كبيرة ولو انه شك في انها حقيقه و هو الباحث عن الحقيقة رغم كل شيء التعويذه ستفسد.
    Ne de olsa... tanrının kasvetli bir Tanrı olmadığına inanmaya başladım. Open Subtitles وبدأت أشعر أنه ليس ربّا عَبوسا رغم كل شيء
    Her şeye rağmen kadere inanmaya karar verdim. Open Subtitles قررتُ أن أؤمن بقدري رغم كل شيء
    Çok saçma ve uygulaması çok zorlar ama onlardan vazgeçmiyorum çünkü inanıyorum ki Her şeye rağmen insanlar özlerinde iyiler. Open Subtitles برغم أنهم كانوا يبدون" "سخيفين وغير عمليين "إلا أنني تمسكت بهم" لأنني لا زلت أؤمن أنه رغم كل شيء" "الجميع قلوبهم طيبة
    Sadece sen ve ben, el ele, Her şeye rağmen. Open Subtitles -ما الذي تتحدّث عنه؟ -فـــقـــــط أنا وأنـــت يد بيد، رغم كل شيء.
    İnançlarıma, düşündüklerime ve önemli bulduğum Her şeye rağmen beni yine de sevdiğin için sağol. Open Subtitles شكرا جزيلا على حبك لي رغم كل شيء... رغم معتقداتي، رغم إيماني، الذي أعتبره مقدما على كل شيء آخر.
    Ya da Her şeye rağmen beni sevecektin. Open Subtitles او لربما احببتني رغم كل شيء
    Her şeye rağmen onu sevdim. Open Subtitles لقد أحببته,رغم كل شيء
    Her şeye rağmen O bizi seviyor Open Subtitles " رغم كل شيء يحبنا "
    Onlar da hayvan işte, sonuçta. Open Subtitles أعني، إنّهما حيوانين، رغم كل شيء.
    - Kaçıp gittin sonuçta. Open Subtitles فقد هربت رغم كل شيء
    Ama sonuçta o benim oğlum. Open Subtitles لكنه ابني رغم كل شيء
    sonuçta fantazilerini süslüyordu. Open Subtitles رغم كل شيء.. في خيالك
    sonuçta kekimiz var. Open Subtitles فلدينا كعك رغم كل شيء
    Ne de olsa ortaklar kardeş sayılır. Open Subtitles كنتم, رغم كل شيء, إخوة في الأزرق.
    Ne de olsa artık doyurmam gereken iki boğaz var. Open Subtitles فأنا أطعم الآن معدتين ، رغم كل شيء
    Ne de olsa ortaklar kardeş sayılır. Open Subtitles كنتم, رغم كل شيء, إخوة في الأزرق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد