Her şeye rağmen partiyi devam ettiren elemana saygı duydum doğrusu. | Open Subtitles | علينا أحترام ذلك الشخص يبقي الأحتفال مقاماً رغم كل شيء. |
Bu adamı seviyorum, Her şeye rağmen. | Open Subtitles | أترون، ما زلت أحب هذا الرجل، رغم كل شيء. |
Her şeye rağmen, sonuçta bu babamın naaşı ve bunu tek başıma yapmak istemedim. | Open Subtitles | رغم كل شيء ، ما زالت هذه جثة أبي ولم أرد أن أفعل هذا وحدي |
Çok hızlı hareket ederseniz ve o, gerçekler konusunda şüpheye düşerse sonuçta Gerçek Arayıcı, büyü bozulacaktır. | Open Subtitles | لو انك تحركت بسرعه كبيرة ولو انه شك في انها حقيقه و هو الباحث عن الحقيقة رغم كل شيء التعويذه ستفسد. |
Ne de olsa... tanrının kasvetli bir Tanrı olmadığına inanmaya başladım. | Open Subtitles | وبدأت أشعر أنه ليس ربّا عَبوسا رغم كل شيء |
Her şeye rağmen kadere inanmaya karar verdim. | Open Subtitles | قررتُ أن أؤمن بقدري رغم كل شيء |
Çok saçma ve uygulaması çok zorlar ama onlardan vazgeçmiyorum çünkü inanıyorum ki Her şeye rağmen insanlar özlerinde iyiler. | Open Subtitles | برغم أنهم كانوا يبدون" "سخيفين وغير عمليين "إلا أنني تمسكت بهم" لأنني لا زلت أؤمن أنه رغم كل شيء" "الجميع قلوبهم طيبة |
Sadece sen ve ben, el ele, Her şeye rağmen. | Open Subtitles | -ما الذي تتحدّث عنه؟ -فـــقـــــط أنا وأنـــت يد بيد، رغم كل شيء. |
İnançlarıma, düşündüklerime ve önemli bulduğum Her şeye rağmen beni yine de sevdiğin için sağol. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على حبك لي رغم كل شيء... رغم معتقداتي، رغم إيماني، الذي أعتبره مقدما على كل شيء آخر. |
Ya da Her şeye rağmen beni sevecektin. | Open Subtitles | او لربما احببتني رغم كل شيء |
Her şeye rağmen onu sevdim. | Open Subtitles | لقد أحببته,رغم كل شيء |
Her şeye rağmen O bizi seviyor | Open Subtitles | " رغم كل شيء يحبنا " |
Onlar da hayvan işte, sonuçta. | Open Subtitles | أعني، إنّهما حيوانين، رغم كل شيء. |
- Kaçıp gittin sonuçta. | Open Subtitles | فقد هربت رغم كل شيء |
Ama sonuçta o benim oğlum. | Open Subtitles | لكنه ابني رغم كل شيء |
sonuçta fantazilerini süslüyordu. | Open Subtitles | رغم كل شيء.. في خيالك |
sonuçta kekimiz var. | Open Subtitles | فلدينا كعك رغم كل شيء |
Ne de olsa ortaklar kardeş sayılır. | Open Subtitles | كنتم, رغم كل شيء, إخوة في الأزرق. |
Ne de olsa artık doyurmam gereken iki boğaz var. | Open Subtitles | فأنا أطعم الآن معدتين ، رغم كل شيء |
Ne de olsa ortaklar kardeş sayılır. | Open Subtitles | كنتم, رغم كل شيء, إخوة في الأزرق. |