bunun sebebi tarihsel kayıtların büyük bir hızla dijital ortama geçiyor olması. | TED | والسبب في ذلك هو أن السجل التاريخي يتم تحويله رقمياً بسرعة كبيرة. |
Makine nefes alma düzenini dijital olarak sabit diske kaydediyor. | Open Subtitles | الآله تسجل رقمياً نمط تنفسك. و تسجلها على القرص الصلب. |
Ancak nereden bakarsanız bakın her saniye daha da dijital hâle gelen bir dünyada yaşadığımızı inkâr etmek oldukça zor. | TED | لكن بغض النظر عن موقفنا تجاهه، من الصعب إنكار أننا نعيش في عالم يصبح رقمياً أكثر وأكثر كل ثانية. |
Ve ayrıca neyin gerçek ve neyin dijital olarak oynanmış olduğunu söylemek de gerçekten zor. | TED | و أيضاً من الصعب التمييز بين ما هو أصلي و ما هو متلاعب به رقمياً. |
Veri ve dikkatimizin en yüksek ücreti veren otoriter veya demagoga satılmadığı bir dijital ekonomiye ihtiyacımız var. | TED | نحن نحتاج اقتصاداً رقمياً حيث بياناتنا وانتباهنا ليست للبيع من أجل أكثر من يدفع من الاستبداديين أو الدهماويين. |
Aslında, planları bir kaynaktan aldım ve dijital olarak şifrelenmişlerdi. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد حصلت على هذه المخططات من مصدر وقد كانت مشفرة رقمياً |
Temizleyip, dijital bir imza koymanı istiyorum ki... kanıt değeri taşıyabilsin. | Open Subtitles | اريدك أن تنظفيه وتضعي توقيعاً رقمياً حتى يمكن أن يكون لدينا سلسلة من الأدلة |
dijital pozitif görüntü yapmaya çalıştım ama olmadı. | Open Subtitles | حاولت ان أجري فحصاً رقمياً و لكنه لم يعمل |
Temizleyip, dijital bir imza koymanı istiyorum ki... kanıt değeri taşıyabilsin. | Open Subtitles | أريدكِ أن تنظفيه وتضعي عليه توقيعاً رقمياً حتى يمكننا إعداد سلسلة من الأدلة |
Sadece bu anın dijital görüntüsüne ihtiyacımız vardı. | Open Subtitles | اوه , لقد أردنا فقط أن نوثق هذه اللحظه رقمياً |
Bu, dijital olarak iyileştirilmiş fotoğrafı kamuoyuna sunmamız şüphelinin yakın zamanda yakalanacağına dair güvenimizi göstermektedir. | Open Subtitles | وبنشر هذه الصورة المعدلة رقمياً للعامة إننا واثقون من أن المشتبه سيُقبض عليه قريباً |
Bir şekilde de görüntüyü dijital olarak iyileştirmiş. | Open Subtitles | كانت كافية لرؤية ما حدث وقد أعاد ضبطهم رقمياً |
Her şey dijital olmadan evvel, bir devlet üniversitesinde ders de vermiştim. | Open Subtitles | و كنت أعلم في المعهد قبل أن يُصبح كُلّ شيء رقمياً |
Madem orada ne olduğunu dijital olarak göremiyoruz, biz de eski yöntemleri deneriz. | Open Subtitles | انا اكتشفت اننا اذا لم نستطع رؤية ما الذى هناك رقمياً فعلينا الذهاب بالطريقة القديمة |
dijital dosya haline dönüştürüp telefonunuza gönderdim. | Open Subtitles | لقد صنعت منها ملفاً رقمياً وأرسلتها إلى هاتفك |
Şansımız zayıf. 21 yıl önce bu sistemler dijital değildi ve işaret konmuyordu. | Open Subtitles | الإحتمالات ضدنا، فقبل 21 عاماً، لم تكن هذه الأنظمة مُرمزة رقمياً أو مزودة بعلامة مائية. |
Ama bu mümkün değil, kasa kapısı aynı zamanda dijital olarak kilitli. | Open Subtitles | لكن ذلك مستحيل بوابة الخزانة مقفلة رقمياً كذلك |
Yakında her şey dijital olacak diyorlar her şey internetten olacakmış, kim bilir ne zaman. | Open Subtitles | يستمرون بالقول أن كل شئ سيصبح رقمياً قريباً شئ ما علي الإنترنت ولكن لا نعرف متي |
En iyisi bizdedir. Hepsi dijital, çip de dahil. | Open Subtitles | عملنا هو الأفضل, كل شيء يتم رقمياً بما في ذلك الرقاقات اللاسلكية |
Parçaları dijital olarak büyütmeyi denemelisin. | Open Subtitles | وهي أقرب ما يكون للغبار. عليكِ أن تحاولي تكبير الشظايا رقمياً. |