ويكيبيديا

    "ركز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • odaklan
        
    • konsantre ol
        
    • bak
        
    • Dikkatini
        
    • odaklanın
        
    • kal
        
    • yoğunlaş
        
    • konsantre olun
        
    Lütfen gözlerini oynatma. Sadece o noktaya odaklan, tamam mı? Open Subtitles من فضلك لا تحرك اعينك فقط ركز على نقطة واحدة
    odaklan, Elliot. Unutma, buraya bir erkekte ne aradığını bulmaya geldik. Open Subtitles ركز يا إليوت , جئنا هنا لكي نعرف أي الرجال تحب
    Şimdi şu lanet olası duvarda bir nokta belirle ve oraya odaklan. Open Subtitles , إعثر على مكان في ذلك الجدار . و ركز على موضعك
    Sen Princeton'daki derslerine konsantre ol, bunu yapanı biz buluruz. Open Subtitles انظر، انت ركز فقط على برينستون سنجد من فعل هذا
    Pekala Perry. Bana bak. Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles حسنا يا بيري , ركز معي ما الذي تفعله هنا ؟
    Pekâlâ, ona neden alması gerektiğini söyle, tamam mı? Artılarına odaklan. Open Subtitles إذا اخبره لماذا يجب عليه ان يشتريها ركز على ايجابياتها حسناَ
    O yüzden bana bir iyilik yap da göreve odaklan bizi öldürtme. Open Subtitles لذا أسدِ إلي معروفاً، ركز في المهمة وحاول إبقائنا على قيد الحياة
    Sakın böyle şeyler düşünme. Sadece hayatta kalmaya odaklan. Open Subtitles إياك أن تقول أو تفكر في هذا مجدداً رجاءً, ركز فقط في البقاء على قيد الحياة
    Hepsini bul. Tüm mutantları bul. İyice odaklan. Open Subtitles والآنأعثرعليهمجميعا،أعثرعليكلالمتحولين، ركز أكثر، كل واحد منهم
    Sadece, bana sormak istediğin şeye odaklan seni duyacağım. Open Subtitles اصمت ركز فقط على ما تريد ان تسألني عنه وسوف اسمعك
    Hedefe değil, arpacığa odaklan. Open Subtitles ركز على الجهة الأمامية , و ليس على الهدف
    - Yıldız sürücüsü, Carson. Yıldız sürücüsüne odaklan. Open Subtitles المحرك النجمى يا كارسون ، ركز على المحرك النجمى
    Dış savunma sistemlerine odaklan, laboratuarı sonraya bırak. Open Subtitles ركز على الدفاعات الخارجية , ودع أمر المعمل لاحقاً
    Seçmenlerimize odaklan. Yaşlıları boş ver. Bütçemizi aştık. Open Subtitles ركز على ناخبينا لا غنائم للكبار، لدينا ميزانية
    Reid, coğrafi profil üzerinde çalış, cinayetin işlendiği yerlere odaklan. Open Subtitles ريد اعمل على وصف جغرافي ركز على اماكن القتل
    Beni asıl halime döndürmeye konsantre ol. Asıl haline mi? Open Subtitles ركز بإعادتي إلى وضعي الصحيح وضعك الصحيح؟
    S...kin aşkına,Tyrone, sadece direksiyona konsantre ol! Open Subtitles بحق الجحيم تايرون فقط ركز مع عجلة القيادة
    Kaplumbağa! Kaplumbağa nerede, Crash? Sen kazanmaya konsantre ol! Open Subtitles اين ضجيج الخنفساء أين الخنفساء ركز في الفوز يا تريب
    - Tamam, şimdilik buradan sağ çıkmaya bak. Open Subtitles حسناً فقط ركز رجاء على الخروج من هذا الموقف حياً
    Bütün Dikkatini şu İrlandalı dallamaları öldürmeye vermelisin. Open Subtitles ركز على كل الكراهية لقتل كل هؤلاء الإيرلنديين
    Hatıralara odaklanın. Patrick bana bir iyilik yap. Open Subtitles ركز فقط فى الذكريات باتريك, ممكن ان تصنع لى معروفا
    Doğru, doğru. Aynen öyle. Pekala, burada benimle kal. Open Subtitles صحيح, بالضبط, الآن ركز معي
    Şimdi bunun için endişelenme. Sadece iyileşmeye yoğunlaş. Open Subtitles لا تقلق عن هذا الآن، فقط ركز لتتحسن حالتك
    Cevap vermeden önce konsantre olun lütfen çünkü 200 volta gelmek üzereyiz. Open Subtitles .. ركز قبل أن تجيب لو سمحت لأننا إقتربنا من 200 فولت هنا ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد