O yeni araçlar, o arabayı tereddüt etmeden küle çevirirdi. | Open Subtitles | تلك الطائرات الجديدة ستُحوّل تلك السيّارة إلى رمادٍ بدون تردّد. |
Kendi kendine küle dönüşmeden önce teşekkür mahiyetinde seni ben öldüreceğim! | Open Subtitles | لكن كامتنان لأجل هذا الوقت الممتع، سأقضي عليك قبل أن تتحوّل إلى رمادٍ بنفسك! |
Beni küle çevirdin. | Open Subtitles | لقد حولتني إلى رمادٍ |
Soho ve Covent Bahçesi kül oldu gitti. | Open Subtitles | سوهو و كوفينت قاردن ليست سوى رمادٍ الآن |
Tamamen kül olmuş. | Open Subtitles | أقصد، تحوّلت تماماً إلى رمادٍ. |
- Metali küle çevirebilirim. | Open Subtitles | -بوسعي تحويل الحديد إلى رمادٍ . |
Gözlerimin önünde kül oluyordu. | Open Subtitles | يتحول إلى رمادٍ أمام عيناي |
Sadece bir parça kül bile olsa sorun olmazdı gökyüzüne bakıp, binalar çökmeden önce Sarah'nın nerede olduğunu bilebilmeyi isterdim. | Open Subtitles | ...لم اكن لأهتمَ لو كانت مجرد رمادٍ ، انا اردتُ ان اكونَ قادراً على النظر في السماء وأعلمَ أينَ كانت (ساره) قبلَ أن يسقطَ البناء |