Kim bana Kodu verirse, yönetmenin hayatını ve kendi hayatını kurtarır. | Open Subtitles | أى كان الشخص الذي سيمنحني رمز المرور سيُنقذ حياة المُدير وحياته |
Giriş Kodu, 0, 3, 1-9, 7, 2. | Open Subtitles | رمز المرور ، صفر ، ثلاثة واحد ، تسعة ، سبعة ، أثنين |
Ve kartın şifresini kırmaya çalıştıklarında izleme programı çalışacaktı ve bizi direk onlara götürecekti. | Open Subtitles | وعندما يحاولون كسر رمز المرور سيتم تفعيل البرنامج، وسيقودنا إليهم |
NSS'in üst düzey güvenlik erişim şifresini öğrenmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن في محاولتنا للحصول على رمز المرور لبيانات المستوى الأمني الأول في منظمة الأمن القومي |
Acil çıkış kapısını açacak Şifreyi biliyorum. | Open Subtitles | لقد حصلت على رمز المرور الذي سيجعلنا نمر من خلال منفذ الطوارىء |
NSS'in üst düzey güvenlik erişim şifresi ne? | Open Subtitles | ما هو رمز المرور لبيانات المستوى الأمني الأول في منظمة الأمن القومي؟ |
Tek yapman gereken şey şifreni girmek.. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إدخال رمز المرور |
İçeride parolayı girin. | Open Subtitles | أدخل رمز المرور بالداخل. |
Öğrenmek istediğimiz şey; birinci seviye güvenlik parolası. | Open Subtitles | الذي نحتاجه هو رمز المرور الخاص بك للوصول إلى بيانات المستوى الأمني الأول |
Kodu değiştirmişler. | Open Subtitles | أدري، إنّما ليس الكثير .لقد غيّروا رمز المرور |
Kodu bana ver... yada onları birer birer infaz edeceğim. | Open Subtitles | ... امنحني رمز المرور أو سأقوم بقتلهم واحد تلو الآخر |
Kodu ver. | Open Subtitles | امنحني رمز المرور |
şifresini geçersiz kılıp rotayı yeniden ayarlayabilirim. | Open Subtitles | أنا يمكن تجاوز رمز المرور له وإعادة توجيه ذلك. |
Bu arada Teğmen Yoon Başçavuş Seo'nun şifresini biliyor musun? | Open Subtitles | ولكن الملازم الأول يون، أتعرفين رمز المرور للرقيب من الدرجة الأولى سيو؟ أنا من قمت بوضعه من أجله. |
Bilgisayarın şifresini çözmekten başka bir şey gelmiyor elimizden ha? | Open Subtitles | ... و كل ما نستطيع أن نفعله هو العثور على رمز المرور ؟ |
Zara Şifreyi bu aşamada girebilse girerdi fakat bunun yerine üçüncü ipucunu soruyor ve en büyük sayının yalnızca bir kez geçtiği söyleniyor. | TED | إذا أدخلت زارا رمز المرور عند هذه النقطة، فإنه يمكنها ذلك، ولكن بدلاً من ذلك، تسأل عن الدليل الثالث، والصوت يعلن أن أكبر رقم يظهر لمرة واحدة في الجمع. |
Şifreyi seç ve bir yere sakla. | Open Subtitles | اختيار رمز المرور وخبئيه في مكان ما |
NSS'in üst düzey güvenlik erişim şifresi ne! | Open Subtitles | رمز المرور لبيانات المستوى الأمني الأول في منظمة الأمن القومي؟ |
NSS'in üst düzey güvenlik erişim şifresi ne? | Open Subtitles | رمز المرور لبيانات المستوى الأمني الأول في منظمة الأمن القومي؟ |
- Bana şifreni vermiştin ya. - Ne zaman? | Open Subtitles | -أنتَ أعطيتني رمز المرور |
İçeride parolayı girin. | Open Subtitles | أدخل رمز المرور بالداخل. |
Pekala, bu sürücü bütün bilgileri taşıyor ve parolası da bu. | Open Subtitles | حسناً ، لذا فذلك القرص الصلب يحتوي بداخله على الذاكرة المُتعلقة بوثائقنا بالكامل وهذا هو رمز المرور |
Pekala, son adım, şifre? | Open Subtitles | المصرف أعطاني رمز المرور |
- Giriş kodunu tuşla, lütfen. | Open Subtitles | قم بإدخال رمز المرور الخاص بك من فضلك |