ويكيبيديا

    "رمقني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana
        
    • attı
        
    bana bakışını tarif edemem. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أصف النظرة التي رمقني بها
    bana on nüsha daha lazım. O postayı dağıtan adam bana bir tuhaf bakınca çekmeyi kestim ama. Open Subtitles تلزمني 10 نسخات إضافية ولكني توقفت لأن ساعي البريد رمقني بنظرة مريبة
    bana bakışını asla unutmam. Open Subtitles تلك النظرة التي رمقني بها لن أنساها أبداً
    Babama vantrolog olmak istediğimi söylediğimde bana attığı bakışın aynısıydı. Open Subtitles ذات النظرة التي رمقني بها أبي... عندما أخبرته أنني أريد أن أكون... محرّك دمى
    "Şerefsizin evladı!" diyesim geldi. O av köpeği bana komik bir bakış attı. Open Subtitles ثم رمقني ذلك الاحمق بتلك النظره الغريبه
    Bugün sabahtan bir herif daha bana aynı bakışı attı. Open Subtitles أحد الأشخاص رمقني بنفس النظرة اليوم
    bana nasıl baktığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيته كيف رمقني بتلك النظرة
    bana o bakışıyla baktı, insanın içine işleyen bakışlarından. Open Subtitles ...ثم رمقني بتلك النظرة النظرة التي تخترقني
    Garson niye tuhaf tuhaf baktı bana? Open Subtitles لماذا ذلك النادل رمقني بنظرة غريبة؟
    bana nasıl bir bakış attığını gördün mü? Open Subtitles أترى تلك النظرة التي رمقني بها ؟ - نعم -
    bana asılıyor gibi sanki. Open Subtitles لقد رمقني بنظرة
    Neden bana öyle tuhaf baktı? Open Subtitles لمَ رمقني بتلك النظرة؟
    - bana gay bakışı var gibi geldi. Open Subtitles -المعذرة؟ رمقني بعينين شاذّتين مباشرةً.
    bana attığı bakış "tamam"ın tam zıttıydı, anlıyor musun? Nefes al Lydia. Open Subtitles النظرة التي رمقني بها كانت المعنى المعاكس لـ"حسنًا"، حسنًا؟ "تنفسي، (ليديا)."
    Barbie'nin anma töreninde gözünü dikmiş bana bakıyordu. Open Subtitles لقد رمقني بنظرة حادّة في النصب التذكاري لـ(باربي).
    Cass beni yanlış anlama ama bana böyle bakan son kişiyle yatmıştım. Open Subtitles حسناً (كاس) , ما سأقوله مهم ... لكنّ آخر شخص رمقني بهذه النظرة أقمتُ علاقة معه
    Kötü bir bakış bile attı. Open Subtitles حتى أنه رمقني بنظرة قذرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد