Evet ama şu ana kadar arada başka bir bağlantı bulamadık. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، إلى الآن ليس لدينا أى روابط أخرى |
Bu ağda, bütün noktalar ayrı birer yarasayı ve aralarındaki çizgiler de bireyler arasındaki bağı, ilişkiyi ifade ediyor. | TED | في هذه الشبكة، كل الدوائر هي عُقد، أفراد من الخفافيش، و الخطوط بينهم هي روابط اجتماعية، علاقات بين الأفراد. |
Bazı insanların bir, bazılarının iki kimisinin altı, kimisinin de on tane bağlantısı var. | TED | بعض الأشخاص لديهم رابط واحد ، و آخرين لديهم إثنين البعض لديه ستة، و آخرون لديهم عشرة روابط |
Protokolü boş vermek bağlantıları ve kimsenin göremediği arka kapıları bulmak. | Open Subtitles | تجاهل البروتوكول، والعثور على روابط وأشخاص سريين لا يُمكن لأحد رؤيتهم. |
Güçlü duygusal bağlar yok,siyasi inanç yok, özel ilgiler yok. | Open Subtitles | لا روابط عاطفية قوية، لا معتقدات سياسية، لا مصالح معيّنة. |
Var olmayan bağlantılar kurma. Çözümü asla sabote etmeye çalışmadık. | Open Subtitles | لا تفتعلي روابط غير موجودة ما كنا لنحاول تخريب القرار |
Sonra CIA ile bağlantılı uluslararası mahkumu alıkoymanı istedi. | Open Subtitles | ثم يريد أن يفرج عن مجرم مدان دوليا و له روابط مع وكالة المخابرات المركزية |
Noktalı virgül bazı şeyleri birbirinden ayırır fakat ayrıca bağlantı da kurar. | TED | الفاصلة المنقوطة تفصل الأشياء، ولكنها أيضاً تبني روابط. |
bağlantıları paylaşıyorduk, yani bağlantı konusunda biraz açık olmanız gerekirdi. | TED | وكل ما نتقاسمه كان روابط ، لذا يتوجب عليك أن تكون منفتحاً مع الروابط |
Birini öldürüp, diğerinin eline bomba tutuşturacak hiçbir bağlantı yok. | Open Subtitles | لا روابط تقتل أحدهما وتضع قنبلة في يد الآخر |
Kırsal Minnesota ile bağı olan herkesin bu hikayeyi iyi bildiğine inanıyorum. | TED | أعتقد أن كلاً منا في هذا الجمع له روابط بالريف في مينيسوتا يعلم هذه القصة جيداً. |
Bilinen terörle bir bağı yok. İdeolojiden çok parasıyla ilgileniyor. | Open Subtitles | ليس لديه روابط مع الإرهابيين مهتم أكثر بالمال أكثر من التوجه السياسي |
Ne bir aile bağlantısı ne de araştırmaya değecek bir geçmişi var. | Open Subtitles | ليس لديه روابط أسرية أو خلفية تستحق الذكر |
Eyaletin diğer bölgeleriyle de bağlantısı olabilir. | Open Subtitles | و من المرجح ان لديه روابط بأماكن اخرى فى الولاية |
Ve gerçekten, insanlar, bu sonuçların bazılarındaki nedensel bağlantıları gayet iyi biliyorlar. | TED | وبالفعل ، الناس تعرف جيداً أن هناك روابط واضحة جداً بين عدم المساواة فى بعض من هذه النتائج. |
Eğer bunu yaparsanız, fikir çağrışımı için kullandığınız kelimeler, bağlantıları şekillendirecek ve yeni pek çok fikir ürettirecektir. | TED | إن فعلت هذا، فإن مكونات الأفكار المترابطة ستجمع و تشكل روابط ينتج عنها العديد من الأفكار. |
Sadece hücre bağları madeni birarada tutar, ama bağlar bir kırılırsa... | Open Subtitles | فقط روابط الخليةَ تَحْملُها في المراقبة، لكن إذا كَانتْ الروابطِ ًمَخْرُوقه |
Var olmayan bağlantılar kurma. Çözümü asla sabote etmeye çalışmadık. | Open Subtitles | لا تفتعلي روابط غير موجودة ما كنا لنحاول تخريب القرار |
Bir zamanlar evrende tesadufî görünen olayların temelde birbiriyle bağlantılı olduğu ortaya çıkar. | Open Subtitles | "والأحداث الكونيّة التي بدت يوماً عشوائيّة، يتبيّن في النهاية أنّ بينها روابط ضمنيّة" |
Ama liften zengin sebze, meyve ve tam tahıllar yediğinde; bunlardaki sindirilemeyen beta bağları, kana glukoz salınımını yavaşlatır. | TED | لكن أكلك لغذاء غني بالألياف كالخضروات، والفواكه، وجميع الحبوب روابط بيتا غير القابلة للهضم تبطئ تدفق الجلوكوز في الدم |
Ağaçların, insanların kan bağlarını, soy ağaçlarını haritalandırmada kullanıldığını görebiliyoruz. | TED | يمكننا أن نرى الأشجار التي استخدمت لتحديد صلة القرابة ، ومختلف روابط الدم بين الناس. |
Sizi yakın ilişkiler kurmanızı sağlayacak davranışlarda bulunmaya iter. | TED | فيدفعكم لفعل أشياء تعزز من روابط علاقاتكم. |
Kimseyle bir bağım olmadığını düşünürdüm. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأنه لم يكن لدي أيّ روابط مع أي شخص |
Yine arama şart ama boş arama yapıp resim linki olan sayfaları bulabiliyorsun. | Open Subtitles | لكن بإمكانك القيام ببحث فارغ لتحصل على روابط لصفحات بصور كل الطلاب |
Mutabakat bağlantılarını falan düşünürsek, aslında örgütle ilişkisi olan hapis tutuğumuz biri var. | Open Subtitles | حسنا، عندنا شخص ما في الحقيقة تحت الحراسة بإرتباطات سي آر إف، إعتبار روابط ميثاقهم وكلّ. |
Artık resmi biçimde Hızır Vick'in derlemelerinden kurtuldum. | Open Subtitles | انا الان رسمياً خارج روابط فيكي المستعجلة |
Hidrojen bir bağ yapar, oksijen her zaman iki bağ yapar, azot üç bağ yapar ve karbon dört bağ yapar. | TED | الهيدروجين يصنع رابطة، والأكسجين يصنع رابطتان، والنيتروجين يصنع ثلاثة روابط والكربون يصنع أربع روابط. |