Bay Rubio müvekkilim Joey ile maktul arasında geçen önceki anlaşmazlıklardan haberdar mıydınız? | Open Subtitles | سيد روبيو هل كنت على علم بأي صراعات سابقة بين موكلي جوي،والضحية؟ |
Bay Rubio'nun uzmanlık alanı değil. | Open Subtitles | بأستثناء كان السيد روبيو خبير بهذه الامور |
Bilhassa 3 km mesafedeki Rubio dövüşü tam da aynı zamanda. | Open Subtitles | خاصة انه على بعد ميلين من نزال روبيو في نفس الوقت تماما |
Tüm izleyenler, burada muhteşem bir atmosfer var on bin kişilik arenada tüm biletler tükenmiş durumda Rubio ve Santos, olağanüstü kariyerlere sahip bu iki büyük dövüşçünün karşılaşması uzun zamandır bekleniyordu... | Open Subtitles | ايها المشاهدون نتوقع جوا عاصفا في الحلبة و بيعت التذاكر بالكامل تقريبا 10000 مشاهد لنزال روبيو ضد سانتوس محاربان عظيمان |
En nihayetinde Alejandro Rubio'yla tanışabildiğime inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيع إصدق أخيراً أُقابل اليخاندرو روبيو |
Rob Rubio, eski asker, güvenlik uzmanıymış. | Open Subtitles | " سيد القبو السابع " روب روبيو عسكري سابق .. خبير أمني |
Öldükten sonra Benny'yi korumak için Rob Rubio ve üç adamı tutup bir makası çalmaları için federal bir bankayı soydurtuyorsun. | Open Subtitles | " كلفت " روب روبيو والثلاثي المجرم للقيام بسرقة بنك لسلب زوج مقص |
Netlik kazandırmak için, Bay Rubio bıçaklama olayını görmediniz? | Open Subtitles | لتوضيح،السيد روبيو ! انت لم ترى حادثة الطعن تحدث |
Santos'un Rubio'nun çenesini dağıttığını izleyeceğimiz ve senin bana 50 dolar borçlanacağın efsanevi gece. | Open Subtitles | الليلة الأسطورية التي شاهدنا فيها سانتوس يحطم فك روبيو و انت دفعت لي 50$ بشكل اسطوري |
Carmen, Alejandro Rubio'nun hizmetçisi. | Open Subtitles | حسنًا، كارمن خادمة عند أليخاندرو روبيو |
Her yeri arayın! Rubio, buraya gel! | Open Subtitles | ابحثوا في كل مكان روبيو هنا |
Rubio! Adamlarını al. | Open Subtitles | روبيو ,أحضر الرجال |
Rubio, buraya gel! | Open Subtitles | ابحثوا في كل مكان روبيو هنا |
Rubio, bak şunun icabına! | Open Subtitles | روبيو تولى امره |
- Bay Rubio, ne iş yapıyorsunuz? | Open Subtitles | سيد روبيو, ماهو عملك |
Marco Rubio var, Sandra Bernhard... | Open Subtitles | لديك,ماركو روبيو --ساندرا بيرنهارد |
Rubio sana geliyorum. Bozuk bir sensörü değiştireceğim. | Open Subtitles | أنا قادم نحوك يا (روبيو) علي تبديل جهاز استشعار تالف. |
Çocuklarım söz konusu, Rubio. Onu ikna etmeme yardım et lütfen. | Open Subtitles | إنهما أولادي ساعدني يا (روبيو) في الحديث معه |
Bilhassa Florida senatörümüz Marco Rubio. | Open Subtitles | خاصة محافظينا (ومحافظ "فلوريدا" (ماركو روبيو |
Robert Rubio. | Open Subtitles | " روبرت روبيو " |