Savaşı niye kaybettiğimizi söyle bize Ross! | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}تفضّل واخبرنا، (روسّ)، كيف ! أنّنا تمكّنّا من خسارة الحرب |
- Seninle konuşmamız lazım Ross. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (يحتّم أن أتحدّث إليك، (روسّ {\fnAdobe Arabic}.حسنٌ |
Otursana Ross, yorulmuş olmalısın. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.اجلس هُنا، (روسّ)، لا بدّ أنّك مُنهك |
Bizi suçlamanıza gerek yok Bay Ross. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،)ليس هُناك داعٍ لاتّهامنا، سيّد (روسّ |
Mahvolmuş evlerimiz, çorak topraklarımızdan başka düşüneceğin şeyler var Ross. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،لا، (روسّ)، لديك ما يكفيك .من منزلٍ مهدوم وأرضٍ قاحلة |
Ross dönmeseydi en ufak bir tereddüttün olur muydu? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لو أنّ (روسّ) لمْ يعُد، أكان ليُراودكِ أدنى تردّد؟ |
Tarlayı temizliyordum Bay Ross. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (إنّي أنظّف الحقل فحسب، سيّد (روسّ |
Ross, haftaya evleneceğimi biliyorsun! | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.روسّ )، أنت تعلم أنّي سأتزوّج الإسبوع المُقبل) |
Ross, bu en çok istediğimiz şey... | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.روسّ )، إنّها أعزّ أمنياتِنا) |
Keşke sen de dans etsen Ross. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (أتمنّى أن ترقص، (روسّ |
Ama üç yıl çok uzun bir süre Ross. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (لكن ثلاث سنوات تُعدّ وقتاً طويلاً، (روسّ |
Müsabakaları sever misin Ross? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}هل أنتَ مُشجّعٌ للرياضة، (روسّ)؟ |
Ben merhametsiz biri değilim Ross. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (إنّي لستُ عديم الاحساس، (روسّ |
Burada seni ilgilendiren bir şey kalmadı Ross. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (لمْ يعُد لكَ شئون هُنا، (روسّ |
Bay Ross'u öldürüyorlar! | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}! (إنّهم يقتلون السيّد (روسّ |
Bay Ross canı pahasına dövüşüyor. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}! السيّد (روسّ) يُقاتل لينجو بحياته |
Hayır Ross, arkadaşlarından biri tehlikedeyse boş durumazsın. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}حسبُك، (روسّ)، إنّ الأصدقاء لا يتنحّون .جانباً بينما يكون أحداً من زويهم في خطرٍ |
Ev sahipleri boğazımıza kadar çıktı Ross. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (المُلّاك يمسكوننا من أعناقنا، (روسّ {\fnAdobe Arabic}.لا |
Sana minnettarım, Ross. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (إنّي مدينةٌ لكَ، (روسّ |
Ve bize rahatlık ve huzur sağlayan Kaptan Ross'a! | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}! والقائد (روسّ)، لحرصه على راحتنا ويُسرنا |