Hayvanları evcilleştirdik, kafeslere tıktık spor olsun diye avladık. | Open Subtitles | قد روضنا الحيوانات , وحبسناهم وقتلناهم من أجل الرياضة |
Hayvanları evcilleştirdik, bir yerlere kapattık ve eğlencesine öldürdük. | Open Subtitles | لقد روضنا الحيوانات حبسناهم، وقتلناهم لأجل الرياضة" |
Hayvanları evcilleştirdik, bir yerlere kapattık ve eğlencesine öldürdük. | Open Subtitles | لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم وقتلناهم لأجل الترفيه" |
Hayvanları evcilleştirdik, kafeslere tıktık spor olsun diye öldürdük. | Open Subtitles | لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم وقتلناهم لأجل الترفيه" |
Yani BP adamları Vidrine veya Kaluza, saat 18:00'a kadar bu sürtüğü ehlileştirip çamuru çıkarmamızı istiyor, doğru mudur Kaptan? | Open Subtitles | فيدرين"و كلوذا"من الشركة البريطانية يتمنوا أن نكون قد روضنا الوحش ومستعدون لنقل الطين في السادسة |
Hayvanları evcilleştirdik, bir yerlere kapattık ve eğlencesine öldürdük. | Open Subtitles | لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم وقتلناهم لأجل الترفيه" |
Hayvanları evcilleştirdik, kafeslere tıktık. Spor olsun diye öldürdük. | Open Subtitles | لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم وقتلناهم لأجل الترفيه" |
Hayvanları evcilleştirdik, kafeslere tıktık. Spor olsun diye öldürdük. | Open Subtitles | لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم وقتلناهم لأجل الترفيه" |
Hayvanları evcilleştirdik, kafeslere tıktık. Spor olsun diye öldürdük. | Open Subtitles | لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم "وقتلناهم لأجل الترفيه |
Hayvanları evcilleştirdik, kafeslere tıktık. Spor olsun diye öldürdük. | Open Subtitles | لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم وقتلناهم لأجل الترفيه" |
Yani BP şirketi erkekleri Vidrine ve / veya Kaluza Bu sürtükü evcilleştirdiğimizi umuyoruz | Open Subtitles | لذا، رجال "بريتش بتروليوم" المتواجدون هنا، (فدرين) و(كالوزا) يتوقعون أننا روضنا هذه الوغدة |