ويكيبيديا

    "رياس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Reyes
        
    • RIAS
        
    - Doğum başlamamış Bayan Reyes. Open Subtitles ليس لديك تقلصات انتِ لستِ في المخاض سيده رياس
    Bayan Reyes, size ve bebeğinize yardımcı olmamızı istiyorsanız bize doğruyu söylemeniz gerekiyor. Open Subtitles سيده رياس . اذا تريدينا نساعدك وطفلك يجب ان تخبرينا بالحقيقه
    Bayan Reyes, toksinleri absorbe etmesi için midenize kömür vereceğiz. Open Subtitles سيده رياس . يجب ان نعطيك شراب الفحم يساعد على امتصاص السموم
    Çünkü bu gidişle çoktan ölmüş olacaksın. Bana adının Manilalı Bay Reyes olduğunu söylemişti. Open Subtitles لأنك ستكون ميتا بالفعل كونك تعيش هكذا لقد أخبرني أن اسمه هو السيد رياس من مانيلا
    Dr. Reyes hata yaptığını kabullendi. Open Subtitles الدكتورة " رياس " حيدت كشاهد محتمل في أي جلسة استماع
    Kontrol ettim. Arabanın gittiği adreste su faturalarını ödeyen kişi Gustavo Reyes. Open Subtitles ولقد بحثت عن الفواتير المدفوعة لهذا العنوان "و وجدت أن فاتورة المياه مدفوعة باسم "جوستافو رياس
    Bay Reyes, sabahki apartmanın kapıcısı. Open Subtitles - السيد "رياس" هو العامل الذى قابلناه فى الشقة هذا الصباح -
    Reina Reyes için uzaklaştırma emri varmış. Open Subtitles أصدروا أمر بطرد وترحيل رينا رياس
    Ajan Melinda May, Ajan Grant Ward bu Başkomutan Camilla Reyes. Open Subtitles العميلة (ميليندا ماي)، العميل (جرانت وارد)، أعرفكما إلى القائدة (كاميلا رياس).
    Carlos Reyes. Open Subtitles "كارلوس رياس" تم تسجيل جواز سفره هذا الصباح من الجمارك
    Sana burada senin ve Reyes'in aynı takımda olmadığını gösteriyorum. Open Subtitles -أنا هنا لأخبرك بأنك أنت و(رياس) لستما علىى وافق دوماً
    Ama Reyes aynı zamanda şartlı tahliyesiz üç müebbet istedi. Open Subtitles ولكن (رياس) تريد ثلاث أحكام مدى الحياة بدون السراح المشروط
    Tamam, yani yargıç ve Reyes geldiğinde söylemen gereken sadece üç kelime var. Open Subtitles حسناً، عندما يأتي (القاضيو (رياس.. كل ما عليك قوله هو ثلاث كلمات بسيطة
    Frank kaçmış, Reyes de onun peşine düşmek yerine bizi aslanın inine çağırıyor. Open Subtitles (فرانك) طليق، وعوضاً عن السعي خلفه بنفسها، تسحبنا (رياس) إلى الهلاك بعرين الأسد
    Bunca zamandır Reyes'den ve sakladığı şeyden haberin vardı demek. Open Subtitles علمت بشأن (رياس) طوال الوقت والتستر على الكمين طوال الوقت؟
    "Stephanie Reyes'in cenazesi,.. ...Çöl Cenneti Cenaze Evi'nden kaldırıldı." Open Subtitles "تم دفن (ستيفاني رياس) عن طريق دار (ديزيرت هيفين) للمآتم"
    Yani biri Stephanie Reyes'in mezarını açıp cesedi mi çaldı? Open Subtitles وهي أن بعضهم يسرق القبور أتخبرني بأن شخصاً ما قام بحفر قبر (ستيفاني رياس) وسرق جثمانها؟
    Bayan Reyes'in cesedinin çalındığını ihbar ettiniz mi? Open Subtitles هل قمت بالتبليغ عن سرقة قبر السيدة (رياس) للشرطة؟
    Sonra gerçek bir cenaze için Stephanie Reyes'in ailesine vereceksin. Open Subtitles -هذا أقل شيء ثم ستدفع المال لعائلة (ستيفاني رياس) ليحصلوا عى جنازة حقيقة
    Hugo "Hurley" Reyes '07 YILDIZLARLA DANS 11. SEZONU KAZANDI Open Subtitles هيوغو "هيرلي" رياس)، 2007)"{\pos(192,210)} الرابح في الموسم الـ11 من (الرقص مع النجوم)"
    Bayan RIAS ailesinin kararlarını izliyor. Open Subtitles لم تفعل رياس ساما إلا ما كان يتوجب عليها فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد