Bir köy yolunda doğuya doğru ilerliyoruz. Bu yola çıkalı 10 kilometre oldu. | Open Subtitles | اننا نتجه شرقا على طريق ريفى بسرعة 6 اميال |
Mösyö Bob, şehir insanı değil köy insanı... yani köpeği. | Open Subtitles | السيد بوب ,انه شخص ,آسف , اقصد انه كلب ريفى وليس من اهل المدن |
Hampshire'da kırsal alanda, Copper Beeches,.. | Open Subtitles | اوه ,هامبشير ,مكان ريفى ساحر, الزان النحاسى |
Ayrıca, şu an, kırsal bir bölgedeyiz. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا فى بلد ريفى ملئ بالمزارع |
Tuzağın içinde, varoşlarda bir evde, gün begün, tekerleği çeviren bir hamster gibi. | Open Subtitles | لقد كنت محجوزة فى منزل ريفى يوماً بعد يوم .. مثل فأر فى مصيدة |
Börülceli pilava bayılır. Tam yöresel bir yemek oldu. | Open Subtitles | انه يحب جون القافز لقد حظينا بطعام ريفى حقيقى |
Tanrı'nın ulusunun geleceği için bir köylünün hayatı. | Open Subtitles | حياة ريفى واحد لأجل مستقبل شعب الله. |
Bence sevimli bir kulübe, köy tarzı, daha bitmemiş türünden. | Open Subtitles | حسنا,أعتقد أنه رائع فى شكل ريفى,غير مكتمل نوعا ما |
Ben de köy çocuğuyum. | Open Subtitles | وأنا فتى ريفى |
- Genel olarak kırsal, çok az bina var. | Open Subtitles | -أغلبها ريفى, مبانى قليلة جداً |
Tuzağın içinde, varoşlarda bir evde, gün begün, tekerleği çeviren bir hamster gibi. | Open Subtitles | لقد كنت محجوزة فى منزل ريفى يوماً بعد يوم .. مثل فأر فى مصيدة |
Börülceli pilava bayılır. Tam yöresel bir yemek oldu. | Open Subtitles | انه يحب جون القافز لقد حظينا بطعام ريفى حقيقى |
Bilmem neredeki eyaletten kot pantolonlu köylünün teki. Neden bu adamı seçtiler sence? | Open Subtitles | ريفى أحمق من ولاية معينة |