ويكيبيديا

    "رٌبما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki
        
    Eğer onu bulabilirsek, Belki de... Open Subtitles إذا إستطعنا إيجاده رٌبما يٌمكننا ماذا , إقناعه
    Bunu çözünceye kadar, ellerimizi kendimize saklamalıyız Belki de. Open Subtitles حتي نتدبر هذا الأمر رٌبما علينا فقط إبقاء أيدينا متباعدة
    Ama tabi, Belki hepimiz kendi kahvaltımızı hazırlama alıştırmaları yapmalıyız. Open Subtitles لكن ,كما تعلمون , رٌبما علينا جميعاً التدرب علي طهو إفطارنا بأنفسنا , تحسباً لأي طارىء
    Belki de bunu duydu ve bazı işaretler aldı ... Open Subtitles رٌبما قد شعرت بهذا وإلتقطت بعض الإشارات غير اللفظية
    Belki de o haklı, bu sadece bir örtbas. Open Subtitles رٌبما هو مُحقاً وكل هذا الأمر مُجرد ستار
    Biliyor musun, Belki de bu Spencer denen adam olmadan daha iyi olursun. Open Subtitles أتعلم ، رٌبما ستكون أفضل بدون هذا الرجل سبينسر
    Cinayeti bu akşam olacaksa Belki onu engelleyebiliriz. Open Subtitles إذا كان قتلها من المُفترض أن يحدث الليلة رٌبما نستطيع إيقاف ذلك
    Haftalar, Belki günler içinde ülke sınırlarını aşar. Open Subtitles قد يتعدى حدود الولايات في أسابيع ، رٌبما حتى أيام
    Belki direkt değil ancak kendi ellerinle. Open Subtitles رٌبما بطريقة غير مُباشرة ، لكنك تسببت في ما حدث لها بيدك
    Biliyor musun? Belki gerektiği gibi bakire gibi davranamam. Open Subtitles رٌبما عليّ ان اتظاهر بأنني عذراء
    Belki yemeğin ne kadar lezzetli olduğundan bahsederiz. Open Subtitles رٌبما قد تستطيعون إخباري ما إذا كان شهي
    Belki de teslimatçı çocuk bir şey unutmuştur. Open Subtitles رٌبما نسى عامل التوصيل شيئاً ما؟
    Evet, Belki bunu ciddiye almış olsaydın, şu an... Open Subtitles نعم، رٌبما إذا أخذتِ الأمر بجدية
    Belki Delilah ona da bir tane vermiştir. Open Subtitles رٌبما قد أعطته دليلة واحدة أيضاً ؟
    Belki de bunu onlara vermeliyiz, dostum. Open Subtitles رٌبما يجب علينا أن نُسلمهم إياه يا رجل
    Mike Trout bunu yapabilir mi peki? Birazını yapar Belki. Open Subtitles إذا هل بإمكان (مايك تروت) فعل هذا؟ رٌبما قد يفعل
    Belki yine bir insanım ve ...sevgili kızımın da söylediği gibi patates diyarına geri dönüyorumdur. Open Subtitles ..رٌبما أنا إنسان طبيعي مرة أخرى وبعدها ...أعود إلى حالة المَعتوه كما قد تقول إبنتي العزيزة
    Belki birisine kanıt olarak vermiştir. Open Subtitles حسناً ، رٌبما قام بمنحه لأحدهم كدليل
    Belki olaylar zinciri. Open Subtitles مجرد سلسلة منْ الأحْداث رٌبما
    Belki de Vincent'ı detaylı şekilde sorguya çekmeden önce bir şeyler yemesine izin vermeliyiz. Open Subtitles رٌبما علينا أن ندع (فينسنت) يأكٌل قَبل أن نٌخضِعه للإستِجواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد