ويكيبيديا

    "رَأينَا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gördüğümüz
        
    • görmedik
        
    • gördüğümüzü
        
    • görmüştük
        
    • izledik
        
    Özel yardım olmadan... gördüğümüz her şey kapanacak. Open Subtitles بدون إعانة خاصةِ كُلّ شيء رَأينَا سَيُغلقُ
    - O gördüğümüz gemiyle geldi. - Ne? Open Subtitles جاءَ في تلك السفينة الفضائيةِ رَأينَا مؤخراً.
    Usame Bin Ladin'in, 11 Eylül olaylarını planladığını kanıtlayan tek bir delil bile görmedik. Open Subtitles نحن مَا رَأينَا دليلَ واحد ذلك يَرْبطُ أسامة بن لادن مباشرة إلى مراحلِ تخطيط سبتمبر/أيلولِ 11.
    Biz hiçbir şey görmedik. Öyle değil mi, kızlar? Open Subtitles -نحن مَا رَأينَا شيء.صح يا بنات
    Hikâyeler anlat. Kütüphanede ne gördüğümüzü hatırlamak zorunda kalmayacağımız bir şeyler anlat. Open Subtitles أخبرْنا أشياءَ لذا نحن ليس من الضروري أن نتذكّرْ ما رَأينَا في المكتبةِ.
    Dinle, gördüğümüzü Zane'e anlatacağım. Open Subtitles النظرة، أنا سَأُخبرُ زاين الذي رَأينَا.
    Biz, gücünü gittiği yerden alan bir tane görmüştük. Open Subtitles رَأينَا قوَّةَ سحبِ واحدة مِنْ مصدر في هذا الاتجاه.
    Sizi bankta otururken sizi de gezinirken izledik. Open Subtitles وبعد ذلك رَأينَا بأنّك تَذْهبُ إلى المصرفِ وصنع a إنسحاب.
    Ama şunu biliyorum, gördüğümüz şeyler gelecek olan şeylerin sadece başlangıcı. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ ما رَأينَا وحيدونُ إنّ بِداية الذي أَنْ تَجيءَ.
    Her olayda, gördüğümüz bir faktör vardı. Open Subtitles كُلّ حالة لَهُ عنصرُ الذي رَأينَا.
    Ya birisinin vücudundaki statik elektrik seviyesini, bir şekilde, ...gördüğümüz seviyeye yükseltmesi ve nesneler üzerinde kullanması mümkünse ? Open Subtitles الذي إذا هو محتملُ بطريقةٍ ما لرَفْع تهمةِ الجسمَ المستقرّة الكهربائيةَ إلى المستويات رَأينَا وإستعمال تلك الطاقةِ للتَأثير على الأجسامِ؟
    Stevenson'da gördüğümüz resimleri hatırladın mı ? Open Subtitles تَعْرفُ تلك الصورِ رَأينَا في المخزنِ في Steveston اليوم؟
    Henry'yi bir daha görmedik. Open Subtitles نحن مَا رَأينَا هنري ثانيةً.
    Onları bir daha hiç görmedik. Open Subtitles نحن مَا رَأينَا ' em ثانيةً.
    - Bizim gördüğümüzü görmedin! Open Subtitles أنت لَمْ تَرى ما رَأينَا!
    Aslında birini dün görmüştük. Open Subtitles في الحقيقة، نحن فقط رَأينَا واحد أمس.
    Resimde görmüştük. Open Subtitles كلنا رَأينَا الصورةَ.
    -Kafanı görmüştük. Open Subtitles - رَأينَا رأسكَ
    Yeterince izledik, kapatalım artık. Open Subtitles رَأينَا بما فيه الكفاية.
    Sanırım bu bölümü daha önce izledik. Open Subtitles أعتقد رَأينَا هذه الحادثةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد