Özel yardım olmadan... gördüğümüz her şey kapanacak. | Open Subtitles | بدون إعانة خاصةِ كُلّ شيء رَأينَا سَيُغلقُ |
- O gördüğümüz gemiyle geldi. - Ne? | Open Subtitles | جاءَ في تلك السفينة الفضائيةِ رَأينَا مؤخراً. |
Usame Bin Ladin'in, 11 Eylül olaylarını planladığını kanıtlayan tek bir delil bile görmedik. | Open Subtitles | نحن مَا رَأينَا دليلَ واحد ذلك يَرْبطُ أسامة بن لادن مباشرة إلى مراحلِ تخطيط سبتمبر/أيلولِ 11. |
Biz hiçbir şey görmedik. Öyle değil mi, kızlar? | Open Subtitles | -نحن مَا رَأينَا شيء.صح يا بنات |
Hikâyeler anlat. Kütüphanede ne gördüğümüzü hatırlamak zorunda kalmayacağımız bir şeyler anlat. | Open Subtitles | أخبرْنا أشياءَ لذا نحن ليس من الضروري أن نتذكّرْ ما رَأينَا في المكتبةِ. |
Dinle, gördüğümüzü Zane'e anlatacağım. | Open Subtitles | النظرة، أنا سَأُخبرُ زاين الذي رَأينَا. |
Biz, gücünü gittiği yerden alan bir tane görmüştük. | Open Subtitles | رَأينَا قوَّةَ سحبِ واحدة مِنْ مصدر في هذا الاتجاه. |
Sizi bankta otururken sizi de gezinirken izledik. | Open Subtitles | وبعد ذلك رَأينَا بأنّك تَذْهبُ إلى المصرفِ وصنع a إنسحاب. |
Ama şunu biliyorum, gördüğümüz şeyler gelecek olan şeylerin sadece başlangıcı. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ ما رَأينَا وحيدونُ إنّ بِداية الذي أَنْ تَجيءَ. |
Her olayda, gördüğümüz bir faktör vardı. | Open Subtitles | كُلّ حالة لَهُ عنصرُ الذي رَأينَا. |
Ya birisinin vücudundaki statik elektrik seviyesini, bir şekilde, ...gördüğümüz seviyeye yükseltmesi ve nesneler üzerinde kullanması mümkünse ? | Open Subtitles | الذي إذا هو محتملُ بطريقةٍ ما لرَفْع تهمةِ الجسمَ المستقرّة الكهربائيةَ إلى المستويات رَأينَا وإستعمال تلك الطاقةِ للتَأثير على الأجسامِ؟ |
Stevenson'da gördüğümüz resimleri hatırladın mı ? | Open Subtitles | تَعْرفُ تلك الصورِ رَأينَا في المخزنِ في Steveston اليوم؟ |
Henry'yi bir daha görmedik. | Open Subtitles | نحن مَا رَأينَا هنري ثانيةً. |
Onları bir daha hiç görmedik. | Open Subtitles | نحن مَا رَأينَا ' em ثانيةً. |
- Bizim gördüğümüzü görmedin! | Open Subtitles | أنت لَمْ تَرى ما رَأينَا! |
Aslında birini dün görmüştük. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن فقط رَأينَا واحد أمس. |
Resimde görmüştük. | Open Subtitles | كلنا رَأينَا الصورةَ. |
-Kafanı görmüştük. | Open Subtitles | - رَأينَا رأسكَ |
Yeterince izledik, kapatalım artık. | Open Subtitles | رَأينَا بما فيه الكفاية. |
Sanırım bu bölümü daha önce izledik. | Open Subtitles | أعتقد رَأينَا هذه الحادثةِ. |