Kefalet talebiniz reddedildi, hapishane hakkında ne hissediyorsunuz? | Open Subtitles | ما هو احساسك بالسجن بعد أن رُفضت الكفالة ؟ |
Kendince debelenen bir yazarım. Yakın zaman önce ikinci romanım reddedildi. | Open Subtitles | أحاول تثبيت خطاي ككاتب روايتي الثانية رُفضت |
Özür dilerim ama maalesef kredi kartınız reddedildi. | Open Subtitles | آسف، أخشى أنّ بطاقتكَ الائتمانيّة رُفضت. |
Neden işten çıkarılıyorum? Hanımefendi! | Open Subtitles | لماذا رُفضت ياسيدتي؟ |
Ama Yüksek Şura geleneklere uyulmadığı takdirde daha ağır yaptırımlar ister. | Open Subtitles | سيتطالب المائدة بنتيجة أكثر حسماً إن رُفضت تقاليدهم |
Lokanta depozitosunu kredi kartınızdan geçirmeye çalıştım ama kart reddedildi. | Open Subtitles | حاولتُ وضع مصاريف المطعم على بطاقتك الإئتمانيّة، لكنّها رُفضت. |
Haham Shimon'un verdiği kararlar Haham Abouhatsira tarafından reddedildi. | Open Subtitles | أحكام الحاخام شمعون قد رُفضت من قبل الحاخام أبوحاتسريا |
İtirazların değerlendirildi ve süratle reddedildi. | Open Subtitles | حسناً إعتراضاتك قد دُونت و رُفضت |
Yani aslında ikinci romanım daha yeni reddedildi. | Open Subtitles | في الواقع، روايتي الثانية رُفضت تواً |
Kartı aldılar, reddedildi. | Open Subtitles | احتفظوا بها لقد رُفضت |
Lisansımız reddedildi, (Kahkahalar) şu gerekçeyle; Rezerv Bankası, okuryazar olmayan üyeleri teşvik eden bankaya lisans veremeyeceğini söyledi. | TED | رُفضت رخصتنا... (ضحك) على أساس... قال البنك الاحتياطي لا يمكننا إصدار رخصة لبنك أعضاؤه المؤسـسون غير متعلمين. |
- Kefalet talebi reddedildi. - Red, red, red! | Open Subtitles | - الكفالة رُفضت. |
Üzgünüm, Turtle. Kartın reddedildi. | Open Subtitles | عذراً يا (تورتل)، بطاقتك رُفضت |
Bay Karsten'ın kefaleti iki gün önce reddedildi. | Open Subtitles | السيد (كارستن) رُفضت كفالته قبل يومين |
Kart reddedildi de. | Open Subtitles | -إنها رُفضت |
Neden işten çıkarılıyorum? Hanımefendi! | Open Subtitles | لماذا رُفضت ياسيدتي؟ |
Ama Yüksek Şura gelenekleri reddedilince daha farklı ceza verebilirler. | Open Subtitles | سيتطالب المائدة بنتيجة أكثر حسماً إن رُفضت تقاليدهم |