Aksine yapmacık kahkahanın kulağa sahte geldiğini düşünürüz. | TED | في المقابل، بالنسبة للضحك المصطنع قد نظن أنه يبدو زائفا قليلا. |
Evet, mutlu olduğunuz bir yer, Bir yeriniz olduğunu biliyorum, sahte bile olsa . | TED | نعم، مكانكم السعيد، أعلم أن لديكم مكان حتى لو كان زائفا. |
sahte biri olmak zorunda kalmadan gurur duyacağım bir insan olmak. | Open Subtitles | و أن أصبح شيئا أستطيع أن أكون فخورا به بدون أن أكون إنسانا زائفا |
Bu sahte alarm. Bazı sorunlarımız var. | Open Subtitles | لا، كان ذلك إنذارا زائفا هناك بعض المشاكل فقط |
Eğer kabul etmeye zorlandığımız dünya sahte ve hiç birşey hakiki değilse o zaman herşey mümkündür. | Open Subtitles | إذا كان العالم الذي نجبر على أن نتقبله زائفا و لا شيء صحيح إذا كل شيء ممكن |
Bu kimlikte sahte, bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد شيئا زائفا فى هذه الهوية |
Sen sahte çalışanı yeni ortakları idare etmek için işte bu. | Open Subtitles | ...وضعت موظّفاً زائفا لتتلاعب بالمساعـ هذه هي |
Hastaneden çıktıktan sonra her şey gözüme sahte, yapay görünüyordu. | Open Subtitles | بعدما خرجت من المستشفى بدى كل شيء زائفا |
sahte umut vermek istemiyor. | Open Subtitles | الأماني تعطيكِ أملا زائفا. |
- sahte değil. | Open Subtitles | -ليس زائفا |