Bana samba kaseti getir Eddie. Xavier Cugat. | Open Subtitles | إيدي " إجلب لي شريط السامبا " " زافيير كوجار " |
Ölmeni isteyen kokainci Xavier mı? | Open Subtitles | تقصد زافيير الذي يبدأ بحرف "تاجر المخدرات الذي يريد قتلك"؟ |
Xavier Freeman işkence görmüş ve izleğimiz bir adam tarafından öldürülmüş. | Open Subtitles | {\pos(180,100)\cHF8FC4E\3cH753000} "سيربروس))" عُذّب (زافيير فريمان) وقُتل من طرف رجل نقوم بتعقبه. |
Auggie, Zavier'in restoranını iyice bir incelemek için senden bir ekip kurmanı istiyorum. | Open Subtitles | " أوقي " أريدك أن تجمع فريقاَ للتسلل في مطعم " زافيير " |
Hikayenin kahramanları iki kardeş. Zavier ve Gorka Etxarte. | Open Subtitles | إنها قصة شقيقين " زافيير " و " قوركا إيتشارتي " |
Zavier'in arkadaşı benim de arkadaşımdır. Bu güzel hanımı neden yollamaya çalışıyorsun? Kardeşimle hasret gidermek istiyorum. | Open Subtitles | أي صديق لـ " زافيير " صديق لي آسف للمقاطعة |
Imboca'daki tek araba Kaptan Cambarro'nun oğlu Xavier Combarro'ya ait. | Open Subtitles | (سيارة واحدة فى (امبوكا ولكن لن تحصل عليها -تخص (زافيير كومبارو |
Xavier Martinez. | Open Subtitles | (زافيير مارتينز)، كنا بعمر الـ15 عندما إلتقينا |
Teşekkürler, koç. Xavier, bunu ister iyi karşıla, ister kötü. | Open Subtitles | ( زافيير) ، بإمكانك فهم الأمر بالصواب أو الخطأ. |
Bir gün Xavier denen adamın biri telefon etti. | Open Subtitles | يوماً ما تلقيت اتصالاً من المدعو (زافيير) |
Sanırım Oswald'ın dostu Xavier bizi buldu. | Open Subtitles | أظن (زافيير) صديق (آوزوالد) توافيه تفاصيلنا |
Xavier Freeman, SEAL olarak dört harekata katıldı, 2008'de terhis edildi. | Open Subtitles | (زافيير فريمان)، قام بخمس جولات كفرد من مغاوير البحرية، وسُرِّح سنة 2008. |
Hollywood'a Xavier Kulübü'ne git, Laurent'i bul. | Open Subtitles | العنوان : نادي "زافيير" في "هوليوود"، عليك أن تسأل عن (لوران). |
Xavier, sensin galiba. Takımın güzelmiş. | Open Subtitles | أفترض بأنك (زافيير) بدلة أنيقة |
Xavier Cugat! | Open Subtitles | (زافيير كوغات)! |
Zavier 05:30'da sebze haline gitmek üzere evden ayrılmış. | Open Subtitles | غادر " زافيير " الخامسة والنصف لسوق البضائع |
Zavier Etxarte'in CIA kaynağı olması için izin istiyorum. | Open Subtitles | أطلب إذناَ بقراءة وضع " زافيير إتشارتي " كهدف قيم استخباري |
Zavier'i işin içine katmak paketi kaybetmeni veya kardeşinle yaşadıklarını telafi etmeyecek. | Open Subtitles | لكن قراءة " زافيير " لن يعوض لك فقدان ذلك الطرد أو كما جرت الأمور مع أختك |
Teşekkür ederim Zavier. Çok naziksin. | Open Subtitles | شكراَ " زافيير " هذا لطف كبير منك |
İşte bu. Zavier yeni görevin. | Open Subtitles | حسناَ " زافيير " مهمتك الجديدة |
Annie, Zavier'in dibinden ayrılma. | Open Subtitles | " آني " ابقي قريبةَ من " زافيير " |