Kuş... ama bir ilişki bana hala tuhaf geliyordu: | Open Subtitles | الطير. . لكن علاقةَ واحدة ما زالتَ غريبة لي |
Kazananın olmadığı savaş, Kore'yi, Kuzey ve Güney olarak teknik anlamda hala savaşan iki parçaya ayırdı. | Open Subtitles | انتهت الحرب بالانسحاب تاركين كوريا لتقسم شمال وجنوب وتقنياً ما زالتَ في حالة حرب |
Kara Büyücü ile olan savaşın hafızanı hala etkiliyor. | Open Subtitles | ششش معركتكَ مَع الساحرِ المُظلمِ ما زالتَ تؤثّرُ على ذاكرتِكَ |
Beni hala sevdiğini söylerken... ciddi miydin? | Open Subtitles | ..أتعني عندما قُلتَ بأنّك ما زالتَ تحبني؟ |
- hala uykulu musun sevgilim? | Open Subtitles | ما زالتَ نعسانه إلى حدٍّ ما، عزيزي؟ |
- İyi misin? - hala yardım lazım mı? | Open Subtitles | - أما زالتَ بحاجة إلى المساعدةَ فى التنظيف |
"hala dizlerinin üzerinde, ama Scotty'nin haberi yok" | Open Subtitles | "ما زالتَ هي على رُكَبِها وسكوتي لا يَعْرفُ " |
hala yağmur var mı? | Open Subtitles | هَلْ ما زالتَ تمطرُ؟ |
Ve yaşlı bayan Parker, okuldan dönerken çiçeklerine basan çocukları fırçalamak için hala bekliyor olabilir. | Open Subtitles | والسّيدة الكبيرة ( باركر ) ما زالتَ تنتظر كالأطفال يعودو للبيت مِنْ المدرسةِ لتصرخ فيهم إذا خَطوا على زهورِها |
"Ama aşkımızın ateşi hala kalbimde" | Open Subtitles | "ما زالتَ يَحترقُ من اجلك فقط من اجلك |
hala bir sorun mu var? | Open Subtitles | أما زالتَ مُعترضاً؟ |