Biliyor musun Zancanelli merkezdeki herkes senin hıyarın teki olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أوَتعلم يا (زانكنالي)، كلّ شخصٍ في المقرّ الرّئيسيّ قال أنّكَ أحمق. |
Ama daha buraya girerken Ray Zancanelli'nin gideceğini biliyordunuz. | Open Subtitles | بينما أتيت إلى هنا وأنت على علم (بابعادك لـ(راي زانكنالي |
Ben sadece, Zancanelli'yi takımda tutmanın çok fazla mesuliyet gerektirdiğini bilen bir baş sorumluyum. | Open Subtitles | إنني الرقيب الذي يعلم بأن ابقاء راي زانكنالي) في الفريق هي مسئولية كبيرة) |
Çünkü, Ray Zancanelli burada olmadan bir gün geçirmektense orada olmayı tercih ederim. | Open Subtitles | لأنني افضل أن اكون هناك عوضاً عن (أن اقضي يوماً آخر هنا من دون (زانكنالي |
Bu iş kötüye gidecek, artık tek sorumlu Zancanelli değil. | Open Subtitles | لقد تطور الأمر، فلم يعد بشأن (زانكنالي) فقط |
Zancanelli sen ve yardımcın burada kalıp bize bugün olan her şeyle ilgili bir rapor vermelisiniz. | Open Subtitles | (زانكنالي)، أنت ومعاونوكَ من المدنيّين عليكم أن تلزمواْ المكان هُنا وتعطونا تقريرًا شاملًا عن أحداث اليوم. |
şakkadan tek amacı kıçını kurtarmak olan bazı adamlar gibi olma some boss whose only goal it is Ray Zancanelli ol! | Open Subtitles | وليس فجأةً أن يصبح رئيسًا هدفه الوحيد أن ييغطّي على الأمر، بل أن يصبح (راي زانكنالي). |
Özellikle Ray Zancanelli geldiğinden sonrası. | Open Subtitles | لا سيّما حينما اشتركَ (زانكنالي) في الأمر. |
İkinci şartı ise bununla bizi biraz zorlamış olsa da Ray Zancanelli'nin yeniden göreve dönüp bu birimi devralmasıydı. | Open Subtitles | الشّرط الثّاني كان... في حال تولّيه المنصب، فإنّ (راي زانكنالي) يعاد إسناده توليّ أمر المجموعة ويصبح من المارشال. |
Bu, yardımcım Ray Zancanelli. | Open Subtitles | (هذا النائب (راي زانكنالي |
Zancanelli'nin gitmesi gerek. | Open Subtitles | زانكنالي) عليه الرحيل) |