Neden şuradaki küçük Köşene dönmüyorsun sen. Git yürüyüşe falan çık. | Open Subtitles | لما لاتعود الى زاويتك احاول المساعدة وحسب |
Köşene git. | Open Subtitles | معه للقتال ثانية اذهب الى زاويتك |
Köşene git. | Open Subtitles | تراجع إلى زاويتك |
-Sen de kimsin? -İvme açını belirlemek için artan eylemsizliğe dikkat etmelisin. | Open Subtitles | إنها زيادة في الجمود والحفاظ على زاويتك اللحظية |
Peki. Zaten benden daha iyi bir açın var. | Open Subtitles | حسناً، زاويتك أفضل مني على أي حال |
Orası senin köşen. Bu köşe tamamdır. | Open Subtitles | إنها زاويتك هذه الزاوية لا مانع بها |
Git köşeni kontrol et, ben başladığını haber vereceğim. | Open Subtitles | إذهب وتفقد حال زاويتك سأبعث لك إن احتجتك |
Bölgelerinize dikkat edin! | Open Subtitles | راقب زاويتك |
Köşene git. | Open Subtitles | تراجع إلى زاويتك |
Köşene geç | Open Subtitles | اذهب إلى زاويتك أيها الطبيب |
Köşene dön. | Open Subtitles | عد إلى زاويتك، عد إلى زاويتك |
Köşene dön. | Open Subtitles | ! عد إلى زاويتك |
Drella, Köşene lütfen. | Open Subtitles | ( دريلا ) إلى زاويتك الآن |
Köşene. | Open Subtitles | الى زاويتك |
Tamam,şimdi demir kanatlarınla açını ayarla. | Open Subtitles | حسنٌ, عدل زاويتك بالضفة مع معدنك الغريب |
Saksofoncu sensin. açını değiştir. | Open Subtitles | أنت اللاعقة بدلي زاويتك |
Senin buradaki bakış açın bu mu? | Open Subtitles | إذاً هذه زاويتك هنا ؟ |
Şurası senin köşen sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أن تلك زاويتك. |
O zaman köşeni sabah kim bakacak? | Open Subtitles | من سيراقب زاويتك في الصباح ؟ |
Bölgelerinize dikkat edin! | Open Subtitles | راقب زاويتك |
Evet, Nerf söylemişti, köşende olacağını söyledi yine. | Open Subtitles | نعم، نيرف أخبرني انك تعرف، أنت ستكون هنا في زاويتك |
Olası bir nakavt halinde tarafsız köşelerinize dönün. | Open Subtitles | في حالة إذا ما سقط منافسك إذهب إلى زاويتك |