Giysileri, müşterileri, mobilyaları, demirbaş eşyaları duvarlardaki dekorları üniformaları bile, yöneticileri, memurları, veznedarları hepsine ben karar vermiştim. | Open Subtitles | زبائنهم , الأثاث الديكـــــور على الجـــــدران حتى الأزياء الرسمية للحاجب للمديرين , للكتبة , للعمال أنا من قررته |
Görüyormu sun boşananlardan , kim onların müşterileri değilse , başına ne geliyor ? Sakinleş şimdi , salağım . | Open Subtitles | الم ترى من قبل ماذا يحدث للناس في الطلاق مِن مَن ليسوا زبائنهم ؟ |
Sokaklardan topluyor ve kadınlara kendi müşterilerini seçmede olanak sağlıyor. | Open Subtitles | انها انتشلتها من الشوارع وسمحت للنساء بالسيطرة على زبائنهم الخاصين |
Biliyor musun kendi müşterilerini öldüren menejerlerin varlığını duymuştum daha önce. | Open Subtitles | لقد سمعت بلمدراء الذين مستعدون للقتل من أجل زبائنهم. |
Haklısın. Wallace'ı arayacağım ve müşteri listesini ona vereceğim. | Open Subtitles | إنك محق ، سأتصل ب"ولاس"و سأعطيه قائمة زبائنهم |
-Kanunen bu kapitalizm muhafızlarının müşterilerinin çıkarları için çalışmalarına bile gerek yok. | Open Subtitles | قانونيا، هؤلاء المدافعون على الرأسمالية ليسوا مضطرين للعمل على تحقيق مصلحة زبائنهم. |
Daha sonra bir kurye, satıcıların ürünü alıp sonra da müşterilerine sattıkları, 5 dağıtım noktasına değiştirilmiş uyuşturucuyu götürmüş. | Open Subtitles | و من ثم قام ساعٍ بنقل مخزون المخدرات إلى خمس نقاط للإستلام,حيث أخذ المروجون المنتج و قاموا ببيعه الى زبائنهم |
Şu an müşterileri iflas ederken müdürlerini ödüllendiren yönetimi görür gibiyim, değil mi? | Open Subtitles | الآن قد رأيت بنية الإضافي بمكافئة العاملين بينما يتم إفلاس زبائنهم |
Ama kızlara senin müşterileri nasıl dikkatle incelediğini söylemeden olmaz. | Open Subtitles | لكن ليس قبل إخباري كلّ فتيات الوكالة" "عن مدى تحقّقكِ الدقيق من زبائنهم |
müşterileri de bize verdiler. | Open Subtitles | والذي جعلنا نستولي على جميع زبائنهم. |
Fakat bu 11 kişiden hiçbirinin Barnwright veya müşterileri ile doğrudan bir bağı yok. | Open Subtitles | لكن لا أحد من الـ11 إسماً يملك روابط مباشرة بـ(بارنرايت) أو أيّ من زبائنهم. |
Korelilerin malını yapan adamla anlaşmış ve müşterilerini kapmak istemiş. | Open Subtitles | جَعلَ a يَتعاملُ مع هم إطبخْ لتَلويث الدفعةِ لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يُسيطرَ على قاعدةِ زبائنهم. |
"Az çok onlardan üstünlermiş gibi küçümsüyorlar müşterilerini." | Open Subtitles | لقد تكبروا على زبائنهم كما لو أنهم |
müşterilerini de biliyoruz. Eskiden bizim müşterilerimizdi. | Open Subtitles | نعرف زبائنهم كانوا زبائننا |
Galiba az önce müşteri profillerinin yarısını tarif ettin. | Open Subtitles | أعتقد أنك وصفت للتو نصف زبائنهم. |
Bir sigorta şirketine, müşteri kaybetmeden primleri artırmaları konusunda tavsiye verdim. | Open Subtitles | قدمت استشارة لشركة التأمين في كيفية رفع الاسعار... ...بدون ان يخسروا زبائنهم |
İlginç olan, tüm işletmeyi sistem sistem görselleştirdikten sonra 50 milyon dolar kazancı kurtarmalarıydı. Ayrıca müşteri derecelendirmeleri D'den A'ya yükseldi. | TED | وما يثير الفضول أنه بعد تصوير العمل بأكمله، نظاماً تلو آخر، بلغت عائداتهم 50 مليون دولار، كما تحركوا من تقييم D إلى تقييم A من قبل زبائنهم. |
Bir sonraki durağım Dallas, Teksas'tı. Berberlerin sadece istekli değil, bunun yanında müşterilerinin ve topluluklarının sağlığını düzeltmek için gerekli sağlık hizmetlerini sunma konusunda tam katılımlarıyla harekete geçecek yeterlilikte olduğunu öğrendik. | TED | كانت المحطة التالية من رحلتي هي دالاس، تكساس، حيث علمنا أن الحلاقين ليسوا راغبين فقط، بل قادرين تماماً على التشمير عن سواعدهم والمشاركة في تقديم الخدمات الصحية اللازمة لتحسين صحة زبائنهم ومجتمعاتهم. |
Staples'dan buraya gelirken, yanımda en iyi müşterilerinin de kartlarını getirmiştim ama kullanmak istemedim. | Open Subtitles | عندما غادرت محلات ستايبلز أخذت بعضا من بطاقات زبائنهم معي لم أنوي أبدا أن أستعملهم |
Bu Seven Star Oasis müşterilerinin ve çalışanlarının listesini istemekten çok daha kolay olmaz mıydı? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل أن نطلب من واحة السبعة نجوم قائمة بإسماء زبائنهم و موظفوهم ؟ |
Bu tüccarlar müşterilerine bizim üretimi para üstü olarak verecek ve kârları patlayacak. | Open Subtitles | أولئك التجار يعطون زبائنهم نسختنا طبق الأصل كصرف للأوراق النقدية وأرباحهم سترتفع |