ويكيبيديا

    "زرعوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yerleştirdiler
        
    • diktiler
        
    • kurguladılar
        
    • ekiyor
        
    • ektiler
        
    • dikmişler
        
    • yerleştirmişlerdir
        
    Ajan yerleştirdiler, belgeleri çaldılar, vs. vs. Open Subtitles زرعوا الجواسيس و سرقوا الوثائق و فعلوا أكثر من ذلك بكثير
    Bombayı göğsüne yerleştirdiler. Saptayıcı gibi bir şey. Open Subtitles لقد زرعوا القنبله فى صدره,فى شكل منظم للنبض
    Tüm izleri kamufle etmek amacıyla üç ila dört yaşlarında çam ağaçları diktiler. Open Subtitles زرعوا اشجار صنوبر عمرها 3 الى 4 سنوات ليخفوا أي أثر لتواجد معسكر
    Bunları kurguladılar ve geçmiş tarih attılar. Open Subtitles لقد زرعوا هذه ووضعوا لها تاريخاً سابقاً
    Senin gezegenindeki insanlar binlerce gül ekiyor ama yine de aradıklarını bulamıyorlar. Open Subtitles النّاس حيثُ تعيش زرعوا آلاف من الورود ولم يعثروا علي ماكانوا يبحثون.
    Toprağı sabanla işlediler, yarıya kadar tohum ektiler ve zamanları yok! Open Subtitles لقد زرعوا الأرض و حصل على نصف الزرع و لم يكونوا يملكون الوقت
    Komşular ortanca dikmişler, her yere yayılmış o da. Open Subtitles الجيران زرعوا نبتة كوب الماء و يبدو أنها قد خرجت عن السيطرة!
    Ona bir şeyler yapmış olmalılar, beynine bir şey yerleştirmişlerdir. Open Subtitles لابد انهم فعلوا شيئا لها زرعوا شيئا فى عقلها
    Seni küçük bir polis yardakçısı gibi yerleştirdiler. Open Subtitles زرعوا تحب عميلا القليل إدارة البحث الجنائي.
    Dinle, olay mahalline delil yerleştirdiler. Open Subtitles إستمع إلي, لقد زرعوا دليلاً في مسرح الجريمة
    Zihnime bir şeyler yaptılar, belki belki beynime bir şey yerleştirdiler. Open Subtitles ...لقد عبثوا بعقلي، ربّما ربّما زرعوا شيئًا في دماغي
    Doğumundan sonra onu vücuduna yerleştirdiler. Open Subtitles لقد زرعوا ذلكَ بداخلكِ عندَ ميلادكِ
    Cody'ye zihin-kontrol aygıtı yerleştirdiler... Open Subtitles لقد زرعوا في كودى اداة سيطرة عقلية ...
    Hata yapmamalı, onlar diktiler beyazı ama olmalıydı güller kırmızı. Open Subtitles فهم لم يقوموا بخدمتي جيداً فقد زرعوا الورود بيضاء بدلاً من حمراء
    Bunları kurguladılar ve geçmiş tarih attılar. Open Subtitles لقد زرعوا هذه ووضعوا لها تاريخاً سابقاً
    Senin gezegenindeki insanlar binlerce gül ekiyor ama yine de aradıklarını bulamıyorlar. Open Subtitles النّاس حيثُ تعيش زرعوا آلاف من الورود ولم يعثروا علي ماكانوا يبحثون.
    Hitler ve Nazileri madem rüzgar ektiler bırakalım fırtına biçsinler." Open Subtitles هتلر وعصابته النازية زرعوا الريح دعهم يحصدون الزوبعة
    Ve sonra evin yerine ağaçları dikmişler. Open Subtitles بعد ذلك زرعوا الأشجار
    Cihaz yerleştirmişlerdir. Open Subtitles لا بد أنهم زرعوا بعض المعدّات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد