Sadece grip de olabilir. Öldürücü bir şey olması gerekmiyor. | Open Subtitles | أجل, قد يكون زكام, ليس من الضروري أن يكون قاتلاً |
Yani elinde iki adet grip, bir bademcik iltihabı ve öldürücü hastalığımız bir saç biti var. | Open Subtitles | اعني لديك حالتا زكام واخرى التهاب لوزتين وحالة عويصه من قمل الرأس |
- Duydum ki hastaymışsın baş ağrısı, nezle ve de Soğuk algınlığı iyileşmene yardımcı olmak için geldim çünkü ben hemşireyim ve... | Open Subtitles | سمعت انكى تشعرين بالمرض صداع ,حمى ,و زكام أنا جئت إليكى لتستعيدى عزيمتك |
Galiba nezle olacağım. Bana ecza kutusundan bir Soğuk algınlığı ilacı getirir misin? | Open Subtitles | أشعر بنوبة زكام قادمة، هلا جلبت لي دواء الزكام من الخزانة؟ |
Yaz nezlesi. En berbatı. | Open Subtitles | أجل، زكام الصيف إنه الأسوأ |
Sadece grip olmuşsun merak etme. | Open Subtitles | ستقوم بقياس حرارتك و ضغط دمك أنا متأكد بأنه زكام |
Çok fena grip olmuş. Ulusal seçimlerin güvenilirliğinden emin olmak. Evet, yazımın konusu bu olacak. | Open Subtitles | إنه زكام سيء. ضمان نزاهة الانتخابات الوطنية. |
Latham İlaç nadir görülen ölümcül bir grip virüsü için aşı üretiyordu değil mi? | Open Subtitles | والشركة طورت اللقاح لفيروس زكام نادر لكن قاتل |
Sonuçta o kocaman bir grip virüsü. | Open Subtitles | إنها فيروس زكام عملاق في نهاية المطاف. |
grip falan oldun herhalde. Evet ve orada değildin. | Open Subtitles | لا بد أنه مجرد زكام خفيف أو ما شابه. |
nezle mi, grip mi? | Open Subtitles | زكام أم إنفلونزا؟ |
Berbat bi uçuştu, nezle olan bir Japon'un yanında oturuyordum. | Open Subtitles | كانت رحلة مريعة حقا وكنت اجلس بجانب شاب ياباني لديه زكام |
nezle olduğu için mi yoksa doğu sahilinde yarım paket kokain çektiği için mi? | Open Subtitles | هل لديه زكام , أم أنه يتعاطى نصف كوكايين الساحل الشرقي؟ على الساحلِ الشرقيِ؟ |
Bir şeyim yok. nezle falan olmuşumdur. | Open Subtitles | أنا بخير، هذا مجرد زكام أو ما شابه. |
Eğer nezle ise, 3 yıldır nezleden kurtulamamış demektir. | Open Subtitles | أنه زكام , مصاب به منذ ثلاث سنوات |
Belli bazı Soğuk algınlığı ilaçlarının öğreniminizi etkileyeceğini biliyor muydunuz? | Open Subtitles | أكنت تعلم انّ بعض أدوية زكام يُمكن أن تُؤثّر على عقليّتك؟ |
Sadece yaz nezlesi, efendim. | Open Subtitles | إنه فقط , زكام الصيف , سيدي |
Ve küçük bir şansla, birkaç gün içinde çiftçi Frank'in nezlesi tamamen geçmiş olacak. | Open Subtitles | وقليل من الحظ، في بضعة أيام زكام المزارع (فرانك) سيذهب |
- Birazcık üşüttün mü? | Open Subtitles | زكام ؟ |