meslektaşlarımız, erkek ve dişi aslanlara GPS (küresel konumlandırma sistemi) takip tasması taktılar ve onların avlanma davranışlarını havadan haritaladık. | TED | وقد وضع زملائنا في الحملة أطواق تتبع في رقاب ذكور وإناث الأسود، وقمنا بملاحظة وتسجيل سلوكيات الصيد الخاصة بهم من الجو. |
Genellikle Fransızlar bunun üstünde çalışmış sonraları Avusturyalı meslektaşlarımız bunu incelemişler. | Open Subtitles | ثم لاحقاً قام بالتدقيق فيها زملائنا النمساويين |
Şimdi, eğer arkadaşlarımız haklıysa konuşursan kendine bir iyilik yapmış olursun. | Open Subtitles | والان ان كان زملائنا محقين سيكون من الجيد لك ان تتحدث |
İki meslektaşımız dün gece buraya çağırılmışlar. | Open Subtitles | إثنان من زملائنا تم استدعاهم هنا ليلة أمس. |
Öğrenci arkadaşlarımızın aslında neyi imzaladıklarını görememen yazık. | Open Subtitles | هو شيء مؤسف الذي أنت لا تستطيع ترى ما وقع زملائنا الطلبة حقا. |
Eski Meslektaşlarımızdan ikisi şimdi Moskova'ya çalışıyor. | Open Subtitles | إثنان من زملائنا متقاعدان ويعيشان الأن في موسكو |
meslektaşlarımızı biraz olsun anlamak için küçük bir fırsat penceremiz var. | Open Subtitles | لدينا فرصة ضئيلة سانحة لنيل بعض البصيرة عن زملائنا |
Merak ettiğimiz konu şu meslektaşlarımız robot resim ile ilgili gerçeği ona açıkladıklarında diğerine karşı ilk ifadeyi verenin savcılıktan anlaşmayı koparacağını öğrendiğinde sence hikayenize sadık mı kalacak yoksa kendini kurtarmaya mı bakacak? | Open Subtitles | سنشعر بالفضول عندما يخبره زملائنا بالحقيقة بشأن الرجل الذي وصف. |
Bu fikir Bar-Ilan Üniversitesi'ndeki meslektaşlarımız tarafından önerildi. | TED | لقد جرى اقتراح هذه الفكرة من قبل زملائنا في جامعة بار-إيلان. |
Komiserim, affedersiniz, ama federal meslektaşlarımız Penticoff'la işlerini bitirdiyse, süreci devam ettirmek istiyorum. | Open Subtitles | ايها العريف اذا كان زملائنا الفيدراليون يريدون التحقيق مع "بانتيكوف" -فسأرحب ان يمتثل امام القضاء |
Hem de Almaya'daki bazı eski meslektaşlarımız ordu için çalışmaktan bu kadar memnunken. | Open Subtitles | ليس وبعض زملائنا السابقين في "ألمانيا" سعيدين بالعمل مع الجيش. |
Bu baskını bize Ventura Polis Gücündeki meslektaşlarımız daha 20 dakika önce bildirdi. | Open Subtitles | الآن أعلمنا مؤخرًا فقط بآخر المداهمات منذ 20 دقيقة مضت من قبل زملائنا من شرطة "فينتشورا" |
arkadaşlarımız, ailelerimiz ve iş arkadaşlarımız biz bir şeyleri doğru yapıyor olsak bile güvenliğimizin kırılmasına sebep olabilirler. | TED | أصدقائنا، أهلنا، زملائنا قد يتسببون في كسر حاجز الأمان الخاص بنا حتى حينما نقوم بعمل جميع الأمور الصحيحة. |
Bu durumun ciddi bir etkisi var, iş arkadaşlarımız, şirketler ve yenilikçi kolektif kapasitemiz üzerinde. | TED | ولدى ذلك تأثير حقيقي على زملائنا وشركاتنا وقدرتنا المشتركة على الابتكار. |
arkadaşlarımız, komşularımız, iş arkadaşlarımız ve ailemiz -- şayet en yakın çemberin içindeki herkes birbirine benziyorsa, aynadaki görüntümüzle kuşatılmışız demektir. | TED | أصدقائنا, جيراننا, زملائنا, أُسرنا.. لو أن كل الأشخص في محيط دائرتنا كانوا مطابقين لنا, فهذا يعني أننا محاطون بمرايا تعكس صورنا. |
Destek lazım! - Üç meslektaşımız görev esnasında hayatlarını kaybettiler. | Open Subtitles | خسر ثلاثة من زملائنا حياتهم أثناء الخدمة. |
Ne yani arkadaşlarımızın sokaklarda ölmesini mi izleyelim? | Open Subtitles | هل تريدنا أن نشاهد زملائنا يموتون على قارعة الطريق |
Asya Yatırımcılar Birliği, Meslektaşlarımızdan birine geleneksel en iyi yaratıcılık ve en iyi performans ödülünü takdim edecek. | Open Subtitles | أتحاد آسيا للمستثمرين تقدم جائزة سنوية.. لأحد زملائنا صاحب أفضل تقدير وخبرة وفي كل اداءه بشكل عام |
Ancak hayatını kaybeden meslektaşlarımızı onurlandırmanın en iyi yolu kendimizi bu yüce ülkenin değer ve ideallerine adamayı sürdürmekten geçiyor. | Open Subtitles | ولكن لا أرى وسيلة أكثر ملائمة لتكريم زملائنا الذين سقطوا إلا خلال إعادة تكريس أنفسنا إلى قيم والمثل العليا لهذه الأمة العظيمة |
Çok saygıdeğer iki meslektaşımızın hayatlarını birleştirdiği haberini senin yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | وأريدكِ أن تكوني أول شخص يقوم بالإعلان عن هذا للجمهور وهذا الزفاف بين اثنين من زملائنا |
Bir moleküler seviyede inceleme için kan örneğini bazı meslektaşlarımıza göndermeyi istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نود أن نرسل عينة من دمائك إلى بعض زملائنا للقيام ببعض التحاليل الجزيئية. |
Ve bu terimleri tanımladık ve Arap meslektaşlarımızla çalışarak Arapça'da kullanılacak uygun kelimenin ne olacağı konusunda bir anlaşmaya vardık. | TED | وقمنا بتعريف تلك المصطلحات، وعملنا مع زملائنا العرب وتوصلنا إلى اتفاق حول الكلمات المناسبة للاستخدام باللغة العربية. |
Meslektaşlarımızın yarısı maaş çeklerinin iki tarafına da bakıyor. | Open Subtitles | نصف زملائنا يتقاضون أجراً من كلا الجانبين. |