ويكيبيديا

    "زمنٍ طويل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uzun zaman
        
    • Çok uzun
        
    • uzun süre
        
    • Uzun zamandır
        
    • çok oldu
        
    Buna benzer birşeyi uzun zaman önce kullanmalıydık. Open Subtitles كان من الممكن أن نستفيد من شيء مثل هذا منذ زمنٍ طويل
    uzun zaman önce, daha ben doğmadan, eski lisedeki çocukların birkaçı kayboldu, büyükannenin tanıdığı çocuklar. Open Subtitles منذ زمنٍ طويل قبل أن أُولَد بعض الأطفال اختفوا من المَدرسة الثانويه القديمه أطفال كانت تعرفهم جدتك
    Çok uzun zaman önce bir ağaç ve bu ağaca düşkün bir genç varmış. Open Subtitles .. منذ زمنٍ طويل كانت هناك شجرة و كان هناك شابٌّ أحبَّ تلك الشجرة
    Ve buna ek olarak, Çok uzun zamandır banyo yapamıyorum. Open Subtitles والأهم من هذا , فأنا لم آخذ حماماً منذ زمنٍ طويل
    İnsanların neyi neden yaptığını tahmin etmeyi uzun süre önce bıraktım. Open Subtitles لم أعد أخمّن سبب فعل النّاس لما يفعلونه منذ زمنٍ طويل
    Yine de Uzun zamandır onu bu kadar mutlu görmüyorum. Open Subtitles على أية حال, لم تبدُ عليه السعادة منذ زمنٍ طويل.
    Eski bir geçişe benziyor, uzun zaman kullanılmamış. Open Subtitles يبدو وكأنه ممرّ قديم قد بني منذ زمنٍ طويل
    - Sana onu evden sepetlemeni uzun zaman önce söylemiştim. Open Subtitles أخبرتُك منذ زمنٍ طويل بأن تطردها من المنزل
    Bu doğru olsaydı, Güvercin her kimse uzun zaman önce aklı okunup ifşa edilmişti. Open Subtitles لو صحّ ذلك، فمهمَن يكن، يُفترض أنّ أفكاره قُرأتْ و فُضح منذ زمنٍ طويل.
    Belki o zamanlar öyleydi ama bu uzun zaman önceydi. Open Subtitles حسناً، ربّما بين الفينة والأخرى، لكن كان ذلك مُنذ زمنٍ طويل.
    Annenin çok uzun zaman öğrendiği bir ders. Open Subtitles الدرس ذاته الذي تعلّمته والدتكِ قبل زمنٍ طويل.
    Bunu sana uzun zaman önce yapmalıydım. Open Subtitles كان يجدر بي أنْ أفعل هذا بك قبل زمنٍ طويل
    Ceketi uzun zaman önce hayır kurumuna bağışladım. Open Subtitles لقد وهَبتُ تلك السترة للنوايا الحسنة منذُ زمنٍ طويل.
    Ama siz merak etmeyin, çok uzun zaman önce başlamıştım! Open Subtitles ولكن لا داعي للقلق لقد بدأت منذ زمنٍ طويل
    Aramızdaki sorunlar neyse, uzun zaman önce barışmıştık. Open Subtitles أياً كانت المشاكل بيننا، فقد دفنّا الأحقاد منذ زمنٍ طويل.
    Eğer olsaydı dedem uzun zaman önce kazıp çıkartırdı. Open Subtitles إن كان هنالك، لكان جدي قد استخرجه قبل زمنٍ طويل
    Bunu uzun zaman önce yapmalıydık. Belki şimdi özgür olurdum. Open Subtitles كان يفترض بنا فعل ذلكَ منذ زمنٍ طويل, فلربّما كنتُ لأُصبح حرّة
    Birileri benim için yemek yapalı çok uzun zaman oldu. Open Subtitles منذُ زمنٍ طويل ولم يطبخُ لي أحدهم, حسنٌ.
    Polise de söyledim çok uzun zaman geçti. Open Subtitles مثل ما قلته للشرطة لقد كانت منذ زمنٍ طويل
    Bu kadar uzun süre almadığım olmamıştı, sanki rehabilitasyonda gibiyim. Open Subtitles لم أتعاطى منذُ زمنٍ طويل أشعرُ أني في مرحلة إعادة التأهيل
    Çünkü şimdi, Uzun zamandır görmediğim birisini ziyaret etmeye karar verdim. Open Subtitles .لأننيقررتُأن. أذهب لزيارةِ أحدٍ ما لم أرهُ منذ زمنٍ طويل
    - Baban bizi seni kurtarmamız için gönderdi. - Benim babam öleli çok oldu. Open Subtitles والدكِ أرسلنا لننقذكِ - لقد ماتَ أبي منذ زمنٍ طويل -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد