Tüm Chatelet tamamen açık, ve küçük bir koyun gibi hücrelerine geri dönmüyorlar. | Open Subtitles | وحصن الشاتليه مفتوح على مصرعيه وهم لن يعودو إلى زنزاناتهم مثل الخراف اللطيفة |
Tüm çalışanların ve mahkumların, ofislerine ve hücrelerine dönüp, | Open Subtitles | على جميع المستخدمين و السجناء العودة فورا الى مكاتبهم و زنزاناتهم |
Tüm tutuklular hücrelerine, derhal! | Open Subtitles | جميع السجناء إلى زنزاناتهم الآن! |
Tüm mahkumlar hücrelerinize geri dönün. Tüm mahkumlar hücrelerinize geri dönün. | Open Subtitles | ليعد جميع السجناء إلى زنزاناتهم، ليعد جميع السجناء إلى زنزاناتهم |
Bütün mahkumlar! hücrelerinize dönünüz. | Open Subtitles | ليعد جميع المساجين إلى زنزاناتهم." |
Herkes hala hücrelerinde efendim. | Open Subtitles | الجميع بداخل زنزاناتهم يا سيدي |
Mahkûmları içeri sokun. | Open Subtitles | أعيدوا هؤلاء السجناء إلى زنزاناتهم! |
Diğerlerini hücrelerine geri götürün. | Open Subtitles | ضع الباقي في زنزاناتهم |
...cezaevi yetkililerine göre Salı günü hükümlülerin hücrelerine gitmek istememeleri üzerine başlayan isyan, gözle görülür şekilde artarken... | Open Subtitles | "أعمال شغب التي أندلعت يوم الثلاثاء أعقاب رفض السجناء" "العودة إلى زنزاناتهم تصاعدت بشكل ملحوظ" " ووفقاً إلى السجن... |
Tüm mahkumlar hücrelerinize geri dönün. | Open Subtitles | "ليعُد جميع السجناء إلى زنزاناتهم" |
Tüm mahkumlar hücrelerinize geri dönün. | Open Subtitles | "ليعُد جميع السجناء إلى زنزاناتهم" |
Mahkumların kendi dava dosyalarını hücrelerinde saklama hakları var. | Open Subtitles | حسنا، هذا الأمر يبدو معقولا - يسمح للنزلاء بأبقاء ملفات قضاياهم معهم في زنزاناتهم. |
Günün 24 saati hücrelerinde kalıyorlardı. | Open Subtitles | "كانوا حبيسي زنزاناتهم 24 في اليوم" |
Günün 24 saati hücrelerinde kalıyorlardı. | Open Subtitles | "كانوا حبيسي زنزاناتهم 24 في اليوم" |
Mahkûmları içeri sokun. | Open Subtitles | أعيدوا هؤلاء السجناء إلى زنزاناتهم! |