Böyle diyorsun çünkü Kır Çiçeği'nin başlık parasını bulmak için. | Open Subtitles | كل هذا لأنك لا تستطيع أن تلتقي بــ زهرة البراري و هو ثمن العروس |
Kır Çiçeği'nin babasından iki at ödünç almak zorunda kalacak. | Open Subtitles | سيكون عليه أن يستعير الأحصنة من والد زهرة البراري |
Kır Çiçeği'nin babasına hediye için. | Open Subtitles | تقديم هدية جيدة لــ والد زهرة البراري |
Hoşçakal Kır Çiçeği. | Open Subtitles | وداعاً، زهرة البراري |
Kır Çiçeği'ni kendine istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تريد زهرة البراري لنفسك |
Kır Çiçeği'ne aitsin. | Open Subtitles | أنتِ تنتمين الى زهرة البراري |
Duyduğuma göre Kır Çiçeği'nin babasına geyik vermişsin. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} سمعت بأنك أعطيت الى والد زهرة البراري غزالاً |
Sonra da Kır Çiçeği'ni bulur onun burnunu keserim. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} وعندها سأجد زهرة البراري {\pos(190,230)} و أقطع أنفها |
Tiehteti de Kır Çiçeği ile Hücum Borusu'nun evliliğine saygı duymalı. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} ...على تيهتي الأن أن يحترم زواج {\pos(190,230)} تهمة العدو و زهرة البراري |