Yenge durumun ne zaman farkına varırsa... ..işte o zaman koşarak gelip senden özür dileyecek. | Open Subtitles | اليوم الذي تدرك فيه زوجة أخي الأمر ستأتي جرياً و تعتذر لك |
umarım beğenirsiniz bay Rüstem onu sevdim ekmeklerin de çok güzelmiş Yenge marketten aldık o senin,Radha hala , ne güzel bir sürpriz yine gelin ,tamam mı ? | Open Subtitles | -أتمنى أن تكون قد أعجبتك سيد " رستم " ؟ -لقد أحببتها وخبزك كان رائعا أيضا يا زوجة أخي |
"Yenge, bir börek versene. - Niye bir tane? | Open Subtitles | أعطني بوري ، يا زوجة أخي لماذا واحد؟ |
Susie'nin yengem olduğunu bilmiyorlar. | Open Subtitles | هم لم يقابلوا سوزي لا يعرفوا أنها زوجة أخي |
Çünkü sadece kardeşimin karısı olduğun için değil yaptığım şeyler münasebetsiz ve istemediğin şeylerdi ve senin rahatsız olmana neden oldular. | Open Subtitles | ليس فقط لأنك زوجة أخي هذا لأنك غير مبدية الرغبة وجعلك غير مرتاحة |
"Yenge, aşk onu bozdu" | Open Subtitles | الحب هو إفساد له أفسده زوجة أخي |
Yenge çok acıktım, bana yemek verir misin? | Open Subtitles | زوجة أخي. أنا جائع جداً! حضري لي بعض الطعام |
Daha nice dönüşler Yenge. | Open Subtitles | أفضل الذكريات السعيدة للغاية لذلك اليوم يا زوجة أخي . |
Yenge eve bir asansör gerekiyor mu? | Open Subtitles | زوجة أخي أتحتاجين لنقلك للبيت ؟ |
Yenge bütün süzme peynirleri seçmişsin. | Open Subtitles | زوجة أخي.. لقد أخذت كل الجبن الأبيض |
Yenge de nereden çıktı, utanmıyor musun hiç? | Open Subtitles | زوجة أخي تانو ألا تشعرين بالخجل؟ |
Yenge abim de burada değil. | Open Subtitles | ثُم هُناك زوجة أخي. أخي ليس موجودًا. |
Umarım yengem beni mazur görür, iftira atmak niyetinde değilim zira. | Open Subtitles | و زوجة أخي اعذرني لا يوجد لدي أي نية للإفتراء |
Sen kapalı bir kapı, yengem de kapıyı açmak isteyen rüzgar gibi sanki. | Open Subtitles | أقول طلقها أنت كالباب المغلق و زوجة أخي مثل النسيم |
yengem hakkında böyle kötü konuşmayın lütfen. | Open Subtitles | لا يجب أن تصفي زوجة أخي بكلام سيء |
kardeşimin karısı olduğunu biliyorum ama tarafından yargılanacak değilim Claire. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ زوجة أخي ولكن لا أريد أن أنتقد من قبلك |
Bu görevde onun kardeşi değilsin. Veya kardeşimin karısı. | Open Subtitles | في هذه المهمة لست أخته ولا زوجة أخي |
Kendi kendime şöyle diyordum: "Ama bu kardeşimin karısı!" Ancak kendimi tutamıyordum. | Open Subtitles | وقلت لنفسي هذه زوجة أخي |
Yengeme yardım etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | ماذا, أنا أحاول أن ...أساعد زوجة أخي |
Benim mütevazi görüşüm muhtemelen çiftimizin anlaşmazlıkları yengemin, kardeşimin istediği şekilde koşer bir evi idare etmedeki ve Yahudi kaidelerine uymadaki yetersizliğinden kaynaklanıyordur. | Open Subtitles | و برأيي المتواضع ربما يكون عدم اتفاق الزوجين بسبب عدم مقدرة زوجة أخي فيفيان |
- O kardeşimin eşi. Bu tekrar başlamanıza engel değil. | Open Subtitles | أنت لا تُصدق - انها زوجة أخي - |
Merhum ağabeyimin karısı için. | Open Subtitles | زوجة أخي المتوفى |
Doğru yolu bulmak için çok araştırdım ve İncil'de yazdığı üzere Ağabeyimin karısıyla evlenerek Tanrı'nın kurallarına karşı geldim ve günah işledim. | Open Subtitles | لقد استشرت على نطاق واسع لإيجاد الحقيقة وقرأت في الكتاب المقدس أن زواجي من زوجة أخي كان ضد إرادة الله, وخطيئة |
Hey... Merle, görümcem, Deanna ile tanışmış mıydın? | Open Subtitles | ميرل, قابلت زوجة أخي ديانا زوجة فريدو |