ويكيبيديا

    "زوجته في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Karısı
        
    • Karısının
        
    • Eşi
        
    • karısını
        
    O ve Karısı trafik kazası geçirmişler. Ciddi bir şey değil. Open Subtitles كان هو و زوجته في حادث سيارة لم تحدث إصابات خطيرة
    Elvis'in aldığı Los Angeles'taki evde Karısı Cindy'yle mutlu bir şekilde yaşıyor. Open Subtitles يعيش سيندي بسعادة مع زوجته في لوس انجليس في منزل اشتراه ألفيس.
    Kinkaid sığırlarını satmaya isteksizdi belki Karısı geri alır... Open Subtitles كينكيد لم يكن يريد بيع تلك الماشية ربما ترغب زوجته في شرائها ثانية
    Çok titiz, Karısının içime girip bizzat ona yardım etmesini tercih ederdim. Open Subtitles إنه صعب الإرضاء جداً لقد فضل بأن تكون زوجته في داخلي لكي تساعده
    Fakat Eşi yerine yatakta kanlı çatallı diliyle kocaman beyaz bir yılan buldu. TED ولكن بدلاً من أن يجد زوجته في الفراش، وجد أفعى بيضاء عملاقة ذات لسانٍ دامٍ مشقوق.
    karısını evde döven adam artık onu sokak ortasında döver. Open Subtitles الرجل الذي يضرب زوجته في المنزل سوف يضربها في الشارع.
    Karısı uçak kazasında öldüğünden beri o uçlarda. Open Subtitles لقد جُن جنونه منذ ماتت زوجته في تحطم الطائرة
    Karısı faturalara saplanmıştı ve ben de terfi ettirilmiştim. Open Subtitles و تورطت زوجته في الفواتير و حصلت على ترقية كبيرة
    Öldükten sonra, ruhlar dünyasında rastladığı Karısı nedenini sormuş. Open Subtitles بعد أن مات قابل زوجته في عالم الروح وقد سألته لماذا
    Adam Karısı için haftada bir yemek pişirmelidir diye Open Subtitles وأن الرجل يجب أن يساعد زوجته في تحضير الطعام مرة واحدة على الأقل في الإسبوع ؟
    Karısı jakuzide öldürüldüğü sırada Howard'ın Vegas'ta olduğundan emin misiniz? Open Subtitles متأكدين أن هوارد كان في فيغاس عندما قتلت زوجته في الحوض الساخن؟
    Karısı elim bir trafik kazası geçirmiş. Onunla sabah görüştüm. Open Subtitles لقد كانت زوجته في حادثة مريعة لقد تحدثت معه هذا الصباح
    Şimdi o Bay Anne gibi evde otururken, Karısı internette servet kazanıyor. Open Subtitles بينما زوجته في الخارج تعد ثروة من الأنترنت
    Karısı o yangında öldükten sonra burada çok vakit geçirir oldu. Open Subtitles إنّه يأتي إلى هنا كثيراً منذ أن توّفت زوجته في ذلك الحريق
    Karısı araba kazasında ölünce içkiye başlamış. Open Subtitles قتلت زوجته في حادثة سيارة، بدأ بإدمان الخمر.
    Karısı onu yol kenarında bıraktığı zaman adam beni arıyor. Open Subtitles أنا الذي يتصل به عندما تتركه زوجته في الطريق
    Noel partisinde Karısının bana asıldığını söyledim. Open Subtitles واخبرته كيف تحرشت بي زوجته في حفلة راس السنة
    Adamın Karısının yatakta bir adamla çekilmiş bir resmini ortaya mı çıkardın? Open Subtitles تسللت بالدخول لتصور الرجل مع زوجته في الفراش ؟
    Belki de başka birine aşık olması Karısının ölme isteğini kabul etmesini kolaylaştırmıştır. Open Subtitles ربما كان الواقع ان حبه لشخص آخر جعل هذا أكثر سهوله ليطيع رغبه زوجته في الموت
    Çünkü bu aslında çocuk işçiliği. Oğlum ve Eşi yıllarca bunu geliştirmek için kapanıp uğraştılar. TED ان ابني عامل مجتهد: لقد حبس نفسه مع زوجته في خزانة لعدة سنوات حتى يتمكن من تطوير هذه البرمجية
    1996'daki öldürülme girişiminden sonra, Eşi Cenevre'ye yerleşti. Open Subtitles لديه 27 تعيش زوجته في جنيف الاغتيالى الذى تلاه كان في 1996
    O ve Bayan Biasi uzun zamandır birlikteydi ve karısını bilerek aldattı . Open Subtitles نحن نعتقد أنه هو والآنسة بياسي على علاقة منذ فترة طويلة وأنه تعمد خداع زوجته في ذلك
    - Her fırsatta karısını aldatırdı. - Eline çok fırsat geçer miydi? Open Subtitles ليس سرا كبيرا أن كيرنز خرج على حساب زوجته في كل فرصة يحصل عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد