Beni tanımadığın halde, Karım ve çocuğum hakkında mı konuştun ? | Open Subtitles | انت تتحدث عن زوجتي وطفلي وانت لا تعرفني ؟ |
Beni tanımadığın halde, Karım ve çocuğum hakkında mı konuştun? | Open Subtitles | انت تتحدث عن زوجتي وطفلي وانت لا تعرفني ؟ |
Karımla çocuğumun kafaları bir yerde, ölü bedenleri ise başka yerde olur. | Open Subtitles | زوجتي وطفلي , سيقطع رأسهما ويرميان في مكان وجسديهما في مكان اخر. |
Benden başkasının kılıcıyla öldürsen, Karımla çocuğumun hayaletleri sonsuza dek bırakmaz peşimi! | Open Subtitles | لو أن رجلاً غيري قتلك فستبقى أرواح زوجتي وطفلي تطاردني |
Umarım karımın ve çocuğumun yanına dönebilirim. | Open Subtitles | آمل أن أعود إلى زوجتي وطفلي |
Eğer karımın ve çocuğumun yerini söylemezsen, | Open Subtitles | وتخبرني أين زوجتي وطفلي |
Ne olursa olsun karıma ve çocuğuma döneceğim! | Open Subtitles | مهما حصل سأعود لأرى زوجتي وطفلي |
Sizinle Vegas'a gelebilmek için karımı ve çocuğumu evde bıraktım. | Open Subtitles | مهما يكن , لقد تركت زوجتي وطفلي "لأذهبمعكميا رفاقإلى "فيجاس.. |
'Karım ve çocuğum Dagdi Chawl da çıkan yangında öldüler.' | Open Subtitles | زوجتي وطفلي ماتا في (النار التي إندلعت في( داجدي مول |
Pek tanımadığım bir Karım ve çocuğum var. | Open Subtitles | بالكاد أعرف زوجتي وطفلي |
Karım ve çocuğum... sana güveniyoruz. | Open Subtitles | زوجتي وطفلي نحن نثق بك |
Evet, Karım ve çocuğum İngiltere'deler. | Open Subtitles | "نعم. زوجتي وطفلي في "انكلترا |
Karım ve çocuğum. | Open Subtitles | زوجتي وطفلي. |
Sadece karıma ve çocuğuma yardım et. | Open Subtitles | انى اريد مساعدة زوجتي وطفلي. |
Beni sahile geri götürdü ama karımı ve çocuğumu adada bıraktı. | Open Subtitles | أعادني إلى الشاطئ وغادر زوجتي وطفلي على الجزيرة |
karımı ve çocuğumu kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدتُ زوجتي وطفلي |