ويكيبيديا

    "زوجكِ كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kocan
        
    • ın kocanızın
        
    • - Kocanız
        
    • Kocanız çok
        
    Evet, Kocan gerçekten olağanüstü bir polisti ama bazen bu tehlikeli olabiliyor. Open Subtitles زوجكِ كان ضابطاً إستثنائيّاً الذي تعرّض لمخاطر كثيرة جداً
    Ben de gelirim. Kocan iyi bir adamdı, ona saygımı göstermek zorundayım. Open Subtitles سأكون هناك ، زوجكِ كان رجلاً صالحاً ، سأقدم لكم التعازيّ .
    Emily Taylor'ın kocanızın hastası olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعلمين بأن زوجكِ كان يعالج (إيملي تايلور)؟
    Emily Taylor'ın kocanızın hastası olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعلمين بأن زوجكِ كان يعالج (إيملي تايلور)؟
    - Kocanız sizi arıyor. - Sağol Victor. Open Subtitles زوجكِ كان يبحثُ عنكِ - "شكراً لك , "فيكتور -
    Kocanız çok seyahat etmiş öyle mi? Open Subtitles زوجكِ كان يسافر كثيراً، أليس كذلك ؟
    Biliyor musun, aslında Kocan haklı. Çok kalpsiz insansın. Open Subtitles زوجكِ كان على حق، أنتِ قاسية القلب جدًا
    Bu arada, Kocan haklıydı. Open Subtitles بالمناسبة , زوجكِ كان على صوابّ
    Kocan mahallede öldürülen bir polismiş. Open Subtitles زوجكِ كان ضابطًا أطُلق عليه النار في "فافيلا"
    Kocan varoşlarda vurulmuş bir memurdu. Open Subtitles زوجكِ كان ضابطًا أطُلق عليه النار في "فافيلا"
    Kocan zaten kanserden ölüyordu. Open Subtitles أقصد، زوجكِ كان يموت من السرطان
    - Kocanız burada mıydı? Open Subtitles هل زوجكِ كان هنا؟
    Kocanız çok iyi biriydi. Open Subtitles زوجكِ كان رجلاً طيباً.
    Kocanız, çok varlıklı bir adam, Bayan Wallace. Open Subtitles (زوجكِ كان رجلاً ثرياً جداً، سيدة (والاس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد