Kocamın öldüğünü söylemeye geldiniz değil mi? | Open Subtitles | هل أتيت إلى هنا كي تخبرني أن زوجي قد مات ؟ |
Kocamın öldüğünü öğrendiğimin ertesi günüydü. | Open Subtitles | كان في اليوم التالي عندما إكتشفت إن زوجي قد مات. |
Kocamın beni terk etmesinin tek bir nedeni vardı ona karşı çok dürüsttüm. | Open Subtitles | زوجي قد تركني لسبب واحد بسيط لقد كنت صريحة جدا معه |
Hadi ama, Kocamın bir mahkumu hamile bıraktığına ve kaçmasına yardım ettiğini ve sonra da, beni, işini, her şeyini... | Open Subtitles | باللّه عليك، أتعتقد أن زوجي قد أقام علاقةً مع سجينة؟ و.. |
- Kocam artık o işlere bulaşmıyor. | Open Subtitles | زوجي قد توقف عن هذا النوع من أعمالكِ |
Kocamın düğün davetlilerinden biriyle beni aldattığını öğrendim. | Open Subtitles | علمت لتوّي بأنّ زوجي قد خانني مع إحدى ضيفات الزفاف |
Kocamın müsteşarı...onunla Beyaz Saray'dayken irtibat kurdular. | Open Subtitles | رئيس موظفين زوجي قد وصل المُختطِفين إليه في البيت الأبيض |
İki uzman beni arayıp Kocamın aklını kaçırdığını söyledi. | Open Subtitles | من طبيبين إخصائيين مختلفين يتم إخبارني فيهما أن زوجي قد فقَد رُشده ؟ |
Kocamın uzun bir iş için çağırıldığını bildirmek için geldim. | Open Subtitles | لقد اتيت لأوكد ان زوجي قد ذهب في عمل لمدة ليست بالقصيرة |
- Neden Kocamın ölmüş olduğunu düşündünüz? | Open Subtitles | ما زلت, لم تظنين أن زوجي قد مات ؟ |
Bilakis, Kocamın, ideallerini anlayıp paylaşan bir arkadaş bulmuş olmasına seviniyorum. | Open Subtitles | على العكس من ذلك ، أنا مسرورة أن زوجي قد وجد صديق... ... الذي يفهم و يشاركه في المثل |
Ona Kocamın döndüğünü söyleyin. Dönecek, Tess. | Open Subtitles | أخبريه أن زوجي قد عاد |
- Kocam hapse girebilir. | Open Subtitles | زوجي قد يذهب للسجن |
- Kocam öldü. - Üzgünüm. | Open Subtitles | زوجي قد توفي - أنا آسف - |