Ziane'ın bulduğu kanıtı Malik'in bilme olasılığı var. | Open Subtitles | هناك احتمالية أن مالك عرِف عن أمر الدليل الذي وجده زيان |
- Geldiğin için müteşekkiriz Mark. - Nasılsınız? Ziane'ın, Malik Suri'ye verdiği şey bu. | Open Subtitles | نحن نقدر مجيئك يا مارك إذن هذا ما أعطاه زيان لـ مالك سوري |
- Khalid Ziane. - Tüm bildiğin bu olamaz. | Open Subtitles | خالد زيان - لا يمكن أن يكون هذا كل ما تعرفه - |
Evet.Beni Bay Xian yolladı. Siparişlerini almam için. | Open Subtitles | نعم ,لقد ارسلني السيد زيان لأحضر له طعامه |
Eskiden Xian amcama yardım ederdim... | Open Subtitles | أنا معتادة علي مساعدة عمي زيان |
Xian Chen, Birleşmiş Milletlerde, Çin "kültür ataşesi". | Open Subtitles | زيان تشين" الملحق الثقافي" الصيني إلى الأمم المتحدة |
- Soruşturma sırasında Ziane herhangi bir kanıt sunmadı hiç. | Open Subtitles | زيان لم يقم بإدخال أي دليل خلال التحقيق |
Soruşturma sırasında Ziane herhangi bir kanıt sunmadı hiç. | Open Subtitles | زيان لم يدخل أي دليل خلال التحقيق |
Ziane denen adam sana zarar verdi. Tüm o ameliyatlar... | Open Subtitles | ذاك الرجل زيان قد آذاك وكل تلك الجراحات |
- Ziane'la başka bir yol deneyeceğiz. | Open Subtitles | سنحاول أن نصل إلى زيان مرة أخرى |
- Ziane şu gazeteciye bilgi sızdırıyordu. | Open Subtitles | زيان سرَّب معلومات لذاك الصحفي |
Endişelenme. Ziane'ı ikna etmek için bir yol bulacağız. | Open Subtitles | لا تقلقي, سنجد طريقة للوصول إلى زيان |
Ziane'ın bilgi verdiği birisi. | Open Subtitles | شخص ما كان يزوده زيان بالمعلومات |
Hapiste çürümeseydi, Ziane'ın ilgisini çekebilirdi belki. | Open Subtitles | ربم سيهتم لذلك (زيان) لو أنه لا يتعفن في السجن الآن |
8 Ay sonra Cao Pi İmparator Xian'ı Doğu Hanedanlığından çekilmeye zorladı. | Open Subtitles | " كوا باي " إمبراطور " زيان " تنازل عن العرش لسلالة " هان " الشرقية التي حلت في النهاية |
- Xian amcam mı gönderdi sizi? | Open Subtitles | العم زيان أرسلك ؟ |
Ama kader Xian amcamı bana bıraktı. | Open Subtitles | و لكنني عشت مع عمي زيان |
Xian amcan, çok farklı biri. | Open Subtitles | عمك زيان مختلف للغاية |
Sağol Taylor. Ya Xian? | Open Subtitles | شكرا يا تايلور ماذا عن زيان ؟ |
Günaydın, Xian. İçeride görüşürüz. | Open Subtitles | صباح الخير يا زيان |
Xian Wei Zha, burada yeterli delil var. | Open Subtitles | زيان وي زها هنالك دليل قاطع |