Bay Hull, Stuart Zupko adındaki birini tanıyor musunuz? | Open Subtitles | سيد (هول)؟ هل تعرف رجلًا اسمه (ستوارت زيبكو)؟ |
Stuart Zupko'nun haritanın hiç koleksiyon değeri olmadığı için öldürüldüğünü düşündük. | Open Subtitles | ظننا أن (ستوارت زيبكو) قد قُتل لأنه يملك خريطة ليست صالحة للتجميع |
Bu Stuart Zupko'nun cinayet mahalinde bulduğumuz harita. | Open Subtitles | هذه الخريطة التي وجدناها في مشهد جريمة قتل (ستوارت زيبكو) |
Sana anlatmak istediğim, eğer hâlâ böyle bir aletin yoksa kendine bir Zebco 33 almalısın. | Open Subtitles | و إن لم يكن عندك شيء بعد فأحب أن أخبرك "فأنت تحتاج "زيبكو 33 |
Sende daha yoksa bir Zebco 33 al. | Open Subtitles | و إن لم يكن عندك شيء بعد فأحب أن أخبرك "فأنت تحتاج "زيبكو 33 |
- Zeppco International... fabrikanızla ilgilenmişti ancak babanız satmayı kabul etmedi. | Open Subtitles | - زيبكو العالمية " " كانت مهتم بمصنعك لسنوات لكن والدك كان يرفض البيع |
Zupko'nun çaldığı, yıllardır kütüphanede olan harita, aslında gerçek olandı. | Open Subtitles | الخريطة التي قد سرقها (زيبكو) والتي كانت في المكتبة لسنوات كانت النسخة الحقيقة |
Zupko'yu tutanı biliyor olabilir. | Open Subtitles | (ربما هو يعلم من أوكل المهمة لـ (زيبكو |
Galiba Stuart Zupko'yu kimin öldürdüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أظن أني أعلم من قتل (ستوارت زيبكو) |
Ona Zupko'ya yaptıklarının fotoğraflarını gösterdik. | Open Subtitles | (أريناه الصور بما فعلت بـ (زيبكو |
Sonra Stuart Zupko'yu öldürdün. | Open Subtitles | بعدها قتلتِ (ستورات زيبكو) |
Zebco 33 muhtemelen en iyisidir. | Open Subtitles | زيبكو 33" هي أفضل ما في السوق" |
Zebco 33 gibisi yok. | Open Subtitles | زيبكو 33" هي أفضل ما في السوق" |
Zeppco şirketinizi almak... ve bu müzeyi 21. yüzyıla taşımak istiyor. | Open Subtitles | " زيبكو العالمية " .. مستعدةلشراءحصتك. وإدخال هذا المتحف للقرن الحادي والعشرون |