Çok kötü bir evlilik yaptı diye kafasını kuma gömüp mü yaşamalı? | Open Subtitles | لقد تزوجت زيجة شنيعة, ولكن لماذا ينبغى عليها أن تختبىء؟ |
Arkamda bıraktığım kötü bir evlilik vardı zaten. Benden nefret etmesinin nedenlerinden biri de bu zaten. | Open Subtitles | خرجت للتو من زيجة سيئة و هذا سبب آخر لتكرهني |
Eğer en başından aşık olursan Bu garip bir evlilik olur. | Open Subtitles | ستكون زيجة غريبة إن كنتي تحبينه منذ البداية |
Bunları istemediği bir evlilikten kurtulmak için kullandı. | Open Subtitles | وهناك اسطورة تقول أنها استعملت هذه الأقراط للهروب من زيجة فاشلة |
Shinu, bir evliliği kurtarmak için binlerce yalan söylemek yanlış değildir. | Open Subtitles | شينو.. ليس من الخطأ أن تقول ألف كذبة لتنقذ زيجة واحدة. |
NCIS'in sorgu odasına getirilmek evliliğe başlamak için iyi bir yol değil. | Open Subtitles | أن أحضر إلى مركز التحقيقات لأجل الإستجواب ليست أفضل طريقة لبدء زيجة |
Cehennem gibi bir evlilikti. | Open Subtitles | كانت زيجة تمت في الجحيم |
Bak, Maury. Yerel bir düğün. | Open Subtitles | أنظر يا مورى زيجة محلية |
Ama yine de bana göre evliliğimiz iyi yürüdü. | Open Subtitles | ولكن على الوجه العام، أعتقد... أعتقد أن زيجتنا كانت زيجة ناجحة. |
- Evet, bir cevap. Bir evlilik, partnerine olması gerektiği kişi olma özgürlüğünü tanımadan bu kadar sürmez. | Open Subtitles | زيجة كهذا لا تدوم طوال هذه الفترة بدون أن ندع الشخص الآخر أن يكون على طبيعته |
Eğer sürgüne gönderilirse, annesi istemediği bir evlilik yapmak zorunda kalacak ve sonsuza dek oğlundan ayrı kalacaktır. | Open Subtitles | إذا تم نفيه، ستُجبر والدته على زيجة غير مرغوبة وتنفصل عنه إلى الأبد. |
İki meclis de onay verirse ancak o zaman bundan 12 ay sonra evlilik gerçekleşebilir ve bu kurallara karşı gelen herhangi bir evlilik geçersiz olur. | Open Subtitles | وإذا وافقت غرفتا البرلمان حينها فقط وبعد مرور 12 شهراً يمكن للزواج أن يتم وأي زيجة تعقد مخالفة لهذه القواعد |
Senin için yaratmaya çalıştığım onca güzel şey iyi bir evlilik, kraliçe olma şansı... Hepsi sona erer. | Open Subtitles | كلّ ما كنت أحاول فعله لأجلك مِنْ زيجة جيّدة وفرصة لتكوني ملكة سيذهب هباءً |
Sen hiç ne güzel diyebileceğin bir evlilik gördün mü? | Open Subtitles | هل قابلتي يوماً زيجة تستحق الإعجاب؟ |
Bunu eski usul bir evlilik olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريدها أن تكون زيجة على الطريقة القديمة |
Çocuk olmayan her iki evlilikten biri boşanmayla sonuçlanır. | Open Subtitles | دونهم لأنتهت زيجة بالطلاق كل ثانية |
Onu tehlikeli bir evlilikten kurtarmış. | Open Subtitles | لقد أنقذه من زيجة طائشة |
iyi,bununla başa çıkmayı tercih ederim bir evliliği bozmanın utancıyla yaşamaktansa. | Open Subtitles | أفضّل التعامل مع هذا عن أن أتحمّل عار إفساد زيجة |
- Aşk evliliği miydi? | Open Subtitles | هل كانت زيجة حب؟ |
Sonu olmayan bir evliliğe mahkumsundur. | Open Subtitles | أنتِ عالقة في زيجة مصيرها مجهول |
Kötü bir evlilikti değil mi? | Open Subtitles | زيجة سيئة |
Birkaç ay önce babam ve ben Punjab sınırına bir düğün için gitmiştik. | Open Subtitles | منذ أشهر قليلة، أنا وأبي.. ذهبنا الى حدود (بونجاب) من أجل زيجة.. |
Ama bizim mutlu bir evliliğimiz var. | Open Subtitles | لكني أعرف أنه كان لدينا زيجة سعيدة |
12 yıllık evliliğimizde, bu açıdan benim için hiç savaşmadı. | Open Subtitles | طوال زيجة استمرت 12 عاماً لم تكافح لأجلي من تلك الزاوية |