ويكيبيديا

    "زيجة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evlilik
        
    • evlilikten
        
    • evliliği
        
    • evliliğe
        
    • evlilikti
        
    • bir düğün
        
    • evliliğimiz
        
    • evliliğimizde
        
    Çok kötü bir evlilik yaptı diye kafasını kuma gömüp mü yaşamalı? Open Subtitles لقد تزوجت زيجة شنيعة, ولكن لماذا ينبغى عليها أن تختبىء؟
    Arkamda bıraktığım kötü bir evlilik vardı zaten. Benden nefret etmesinin nedenlerinden biri de bu zaten. Open Subtitles خرجت للتو من زيجة سيئة و هذا سبب آخر لتكرهني
    Eğer en başından aşık olursan Bu garip bir evlilik olur. Open Subtitles ستكون زيجة غريبة إن كنتي تحبينه منذ البداية
    Bunları istemediği bir evlilikten kurtulmak için kullandı. Open Subtitles وهناك اسطورة تقول أنها استعملت هذه الأقراط للهروب من زيجة فاشلة
    Shinu, bir evliliği kurtarmak için binlerce yalan söylemek yanlış değildir. Open Subtitles ‎شينو.. ليس من الخطأ أن تقول ألف كذبة لتنقذ زيجة واحدة.
    NCIS'in sorgu odasına getirilmek evliliğe başlamak için iyi bir yol değil. Open Subtitles أن أحضر إلى مركز التحقيقات لأجل الإستجواب ليست أفضل طريقة لبدء زيجة
    Cehennem gibi bir evlilikti. Open Subtitles كانت زيجة تمت في الجحيم
    Bak, Maury. Yerel bir düğün. Open Subtitles أنظر يا مورى زيجة محلية
    Ama yine de bana göre evliliğimiz iyi yürüdü. Open Subtitles ولكن على الوجه العام، أعتقد... أعتقد أن زيجتنا كانت زيجة ناجحة.
    - Evet, bir cevap. Bir evlilik, partnerine olması gerektiği kişi olma özgürlüğünü tanımadan bu kadar sürmez. Open Subtitles زيجة كهذا لا تدوم طوال هذه الفترة بدون أن ندع الشخص الآخر أن يكون على طبيعته
    Eğer sürgüne gönderilirse, annesi istemediği bir evlilik yapmak zorunda kalacak ve sonsuza dek oğlundan ayrı kalacaktır. Open Subtitles إذا تم نفيه، ستُجبر والدته على زيجة غير مرغوبة وتنفصل عنه إلى الأبد.
    İki meclis de onay verirse ancak o zaman bundan 12 ay sonra evlilik gerçekleşebilir ve bu kurallara karşı gelen herhangi bir evlilik geçersiz olur. Open Subtitles وإذا وافقت غرفتا البرلمان حينها فقط وبعد مرور 12 شهراً يمكن للزواج أن يتم وأي زيجة تعقد مخالفة لهذه القواعد
    Senin için yaratmaya çalıştığım onca güzel şey iyi bir evlilik, kraliçe olma şansı... Hepsi sona erer. Open Subtitles كلّ ما كنت أحاول فعله لأجلك مِنْ زيجة جيّدة وفرصة لتكوني ملكة سيذهب هباءً
    Sen hiç ne güzel diyebileceğin bir evlilik gördün mü? Open Subtitles هل قابلتي يوماً زيجة تستحق الإعجاب؟
    Bunu eski usul bir evlilik olmasını istiyorum. Open Subtitles أريدها أن تكون زيجة على الطريقة القديمة
    Çocuk olmayan her iki evlilikten biri boşanmayla sonuçlanır. Open Subtitles دونهم لأنتهت زيجة بالطلاق كل ثانية
    Onu tehlikeli bir evlilikten kurtarmış. Open Subtitles لقد أنقذه من زيجة طائشة
    iyi,bununla başa çıkmayı tercih ederim bir evliliği bozmanın utancıyla yaşamaktansa. Open Subtitles أفضّل التعامل مع هذا عن أن أتحمّل عار إفساد زيجة
    - Aşk evliliği miydi? Open Subtitles هل كانت زيجة حب؟
    Sonu olmayan bir evliliğe mahkumsundur. Open Subtitles أنتِ عالقة في زيجة مصيرها مجهول
    Kötü bir evlilikti değil mi? Open Subtitles زيجة سيئة
    Birkaç ay önce babam ve ben Punjab sınırına bir düğün için gitmiştik. Open Subtitles منذ أشهر قليلة، أنا وأبي.. ذهبنا الى حدود (بونجاب) من أجل زيجة..
    Ama bizim mutlu bir evliliğimiz var. Open Subtitles لكني أعرف أنه كان لدينا زيجة سعيدة
    12 yıllık evliliğimizde, bu açıdan benim için hiç savaşmadı. Open Subtitles طوال زيجة استمرت 12 عاماً لم تكافح لأجلي من تلك الزاوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد