ويكيبيديا

    "زيركسيس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Xerxes
        
    • Serhas
        
    Ve şimdi, Platea denilen bu lanet yerde Xerxes'in aşiret sürüsü yok olacak! Open Subtitles والآن .. هنا وعلى هذا المعبر الصخري الوعر ندعوكم لمواجهة زحف حشود زيركسيس
    Xerxes gözünü diktiği her şeyi fetheder, alır. Open Subtitles زيركسيس يحطم ويسيطر على كل شيءِ تقع عليه عيناه.
    Sparta'nın Xerxes'in isteği doğrultusunda teslimi. Open Subtitles رسالة السيطرة خضوع سبارتا إلى حكم زيركسيس.
    Biz sadece canavarın, yani Serhas'ın ordusunun bir yüzünü gördük. Open Subtitles لقد رأينا, ولكن عدد قليل منها هذا هو جيش زيركسيس
    Serhas gözünü diktiği her şeyi fethediyor, ele geçiriyor. Open Subtitles زيركسيس يحتل ويتحكم بكل ما تقع عينه عليه
    Xerxes'in kayıpları o kadar büyük olacak ki adamlarının morali bozulacak. Open Subtitles خسائر زيركسيس ستكون عظيمة جدا، رجاله سيحبطون كذلك
    Xerxes'in ordusunun sadece bir kısmı ile karşılaştık. Open Subtitles رأينا لكنه كان جزء من الوحشِ ذلك هو جيش زيركسيس.
    Koş ve Xerxes'in suratına söyle, burada özgür adamlar var, köleler değil. Open Subtitles أذهب الآن.اجري على طول واخبر زيركسيس انه يواجه رجال أحرار هنا.
    Ruhsuz, Kral Xerxes'in kişisel korumasının emrindeki elit savaşçılar Asya'nın her tarafından toplanıp, getirilmişlerdi. Open Subtitles بلا روح الحارس الشخصي للملك زيركسيس ذاته. المحارب الفارسي المفضل
    Gözlerimiz, Xerxes'in karanlık ve biçimsiz imparatorluğunun yaratıkları ile karşılaşıyordu. Open Subtitles عيوننا تشهد على المنظرِ المشوهِ صرخ بشكل محدد من اظلم زوايا إمبراطوريةِ زيركسيس.
    Vücutlar yere düştükçe, onları o kırılgan kalpleri ile beraber, Xerxes'in ayağına gönderdik. Open Subtitles نرسل الأشلاء المتقطعة والقلوب الهشة إلى أقدام زيركسيس.
    Xerxes, dünyanın her yerinden topladığı canavarlarını gönderiyordu. Open Subtitles يرسل زيركسيس وحوشه على من بعد نصف العالم
    Kambur hain, Xerxes'in ölümsüzlerini keçi patikasından geçiriyor! Open Subtitles الأحدب الخائن قادا خالدون زيركسيس إلى طريقِ العنزة المخفيِ خلفنا.
    Xerxes getirdi, ondan önce de babası Darius getirmişti. Open Subtitles زيركسيس جلبها مسبقا وقبل ذلك، أبوه، داريوس، في الماراثونِ.
    Silahlarını teslim eder ve Xerxes'in ayaklarına kapanırsan. Open Subtitles إذا القيت سلاحك وقمت بالسجود إلى زيركسيس المقدس.
    Tanrı Kral Serhas'in tek isteğiyse kendisine toprak ve su verilmesi. Open Subtitles كل ما يطلبه الإله الملك زيركسيس هو عرض بسيط للأرض و الماء
    Serhas'in ağır kayıpları, adamlarında moral kaybına yol açınca... seferi iptal edip eve dönmekten başka seçeneği kalmayacak! Open Subtitles خسائر زيركسيس ستكون كبيرة جدا رجاله مثبطون جدا لن يكون أمامة خيار سوى التخلى عن حملتة العسكرية
    Tez git! Koşa koşa şu Serhas'ınızın huzuruna var ve de ki onu burada hür adamlar bekler, Open Subtitles إذهب الأن, أركض إلى زيركسيس وأخبره أنه يواجه رجالا أحرار
    Kral Serhas'ın özel muhafızlarına, savaşçı kılıklı Pers seçkinlerine. Open Subtitles الحرس الخاص للملك زيركسيس هم صفوة المقاتلين الفارسين
    Gözlerimiz Serhas'ın imparatorluğunun en karanlık köşelerinden getirilme acayip mi acayip bir görüntüye şahit oldu. Open Subtitles عيوننا شهدت منظر مخيف تم إستدعائة من مكان مظلم فى إمبراطورية زيركسيس
    Kambur hainin biri Serhas'ın ölümsüzlerini alıp berimizdeki keçiyoluna çıkan gizli bir geçide götürmüş. Open Subtitles الأحدب الخائن قاد فرسان زيركسيس إلى طريق الماعز الخفى خلفنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد