Son zamanlarda olan bazı şeyler galiba İslam ulusu demeyi bırakacağım. | Open Subtitles | سأتوقف عن القول بأنها بسبب منظمة أمة الإسلام إنهم يعملون وحدهم |
Kendimi bu kadar düşünmeyi bırakacağım. Senin sorunların benim de sorunlarım olacak. | Open Subtitles | سأتوقف عن التفكير فى نفسى كثيراً مشاكلك تكون مشاكلى |
Son zamanlarda olan bazı şeyler galiba Nation of Islam demeyi bırakacağım. | Open Subtitles | سأتوقف عن القول بأنها بسبب منظمة أمة الإسلام إنهم يعملون وحدهم |
Boşboş oturmayı hemen bırakıp bir dakika içinde geliyorum. | Open Subtitles | نعم، سأتوقف عن مضيعة الوقت هذه خلال دقيقة |
Ben mumu söndürmeye çalışıyorum. Dansı bırakıyorum. | Open Subtitles | إنني سأقوم بإطفاء هذه الثريا , سأتوقف عن الرقص |
Bir dakikaya kadar ağlamayı keserim. Elimde değil. | Open Subtitles | سأتوقف عن البكاء في دقيقة لا استطيع مساعدتك |
Seni sevmekten vazgeçmem gerekecek diye, terapiyi bile bıraktım. | Open Subtitles | حتى إني تركت العلاج أيضاً لأني كنت أعرف أني سأتوقف عن حبك |
Eğer o şeyi kaldırmazsan, seni sevmeyi bırakırım, ciddiyim. Yetti artık. | Open Subtitles | إذا لم تبعد هذا الشيء السخيف أقسم بأنني سأتوقف عن حبك |
Hemen gerçek savaş deneyimlerim hakkında konuşmayı keseceğim ki... | Open Subtitles | أنا سأتوقف عن الحديث عن خبرتي الحقيقة خلال الحرب، لتستطيع أنت |
Tamam, duracağım. Sadece tek bir şey yapmama izin ver. | Open Subtitles | حسنا , سأتوقف عن هذا فقط دعوني اقوم بشيء واحد |
Aynen öyle. Şu andan itibaren dırdır etmeyi bırakacağım ve daha geniş bir olacağım. | Open Subtitles | بالضبط ، ومن الآن سأتوقف عن التذمر وأحضى بالمرح |
Çünkü bebeğim, saat altıdan sonra süt içmeyi bırakacağım. | Open Subtitles | سأتوقف عن تناول منتجات الحليب بعد السادسة |
Sakın gitme. Çok çalışmayı bırakacağım, olur mu? | Open Subtitles | لا تتركيني لا تتركيني أنا سأتوقف عن العمل كثيرا |
Sakın gitme. Çok çalışmayı bırakacağım, olur mu? | Open Subtitles | لا تتركيني لا تتركيني أنا سأتوقف عن العمل كثيرا |
Ot yemeyi bıraktığında, ben de kafeini bırakacağım. | Open Subtitles | أجل ، سأتوقف عن شرب الكافيين عندما تتوقفين عن شرب الأعشاب |
- Yerinde olsam benimle endişelenmeyi bırakıp, Penny'i bulmaya bakardım. | Open Subtitles | إن كنت مكانك، لكنت سأتوقف عن القلق بشاني.. |
Seçmeleri bırakıp onun yerine tarih mi yazayım? | Open Subtitles | حسنًا، سأتوقف عن تجارب الآداء وسأصنع التاريخ. |
Ne kadar çok denersem deneyeyim, sonunda olmayan şeyler görmeyi bırakıyorum. | Open Subtitles | مهما حاولت بجد لكن فى النهاية سأتوقف عن رؤية الأشياء الغير موجودة |
Yani, yarından itibaren ilaçlarımı almayı bırakıyorum. | Open Subtitles | لذلك بدءً من الغد، سأتوقف عن تعاطي أدويتي |
Bana bebeğin ne olduğunu söylemezsen bağırmayı keserim. | Open Subtitles | سأتوقف عن الصياح اذا توقفتى عن اخبارى بجنس المولود |