Asya'ya kadar iki insanın ortasında mı oturacağım yani? | Open Subtitles | إذاً، إنّي سأجلس في المنتصف طوال الرحلة إلى آسيا؟ |
Masanda oturacağım ve bu burunla açık hedefiz. | Open Subtitles | سأجلس في نفس الطاولة معك وامرأة تحملق في أنفي |
Öne oturacağım ve her dakikanın keyfini çıkaracağım. | Open Subtitles | و سأجلس في الصف الأمامي و سأستمتع بكل دقيقة فيه |
Ancak, eğer babasal bir sevgi gösterisiyse seninle öne otururum. | Open Subtitles | على أية حال، سأجلس في الأمام معك إذا كانت هذه بادرة محبة أبوية |
Ben açıkta otururum. Siz kapalıda oturabilirsiniz. | Open Subtitles | أنا سأجلس في الدرجة العلوية و أنتما يمكنكنا الجلوس في الأمام |
Yani, ben sadece burada oturacak mıyım? | Open Subtitles | ...اذًا... أنا سأجلس في هذه الغرفة وحسب؟ |
Yani, ben sadece burada oturacak mıyım? | Open Subtitles | ...اذًا... أنا سأجلس في هذه الغرفة وحسب؟ |
Partinin arkasında oturacağım ve Philip Seymour Hoffman... | Open Subtitles | سأجلس في آخر الحفلة وفيليب سيمور هوفمان سيكون مثل |
Ekip arabasına gidip kendi başıma oturacağım ve kaliteli zamanımın tadını çıkaracağım. | Open Subtitles | سأجلس في السيارة لوحدي واستمتع بقضاء وقتي وحيداً |
"Olmaz, istediğim yerde oturacağım." Rosa Parks'a ve onun gibi değişime inanan herkese. | Open Subtitles | مستحيل , سأجلس في اي مكان اريده من اجل روزا بارك وكل من يؤمن بالتغيير |
- Ama yine de eve giderken arkada oturacağım. | Open Subtitles | -لكنني سأجلس في المقعد الخلفي في الطريق إلى البيت |
Etkinlikte nerede oturacağım biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أين سأجلس في هذا الحفل الخيري ؟ |
Tamam, sanırım ben damat tarafında oturacağım. | Open Subtitles | حسنا,أظن انني سأجلس في جانب العريس |
Önde oturacağım, sağolun. | Open Subtitles | سأجلس في المقدمة، شكراً لكَ |
Önde oturacağım. | Open Subtitles | سأجلس في المقدمة |
Yakın bir masaya oturacağım... - İmkansız. | Open Subtitles | سأجلس في طاوله قريبه |
- O zaman kucağına otururum. | Open Subtitles | حسناً، إذن سأجلس في حضنك أوه، مقرف |
Tamam, gözlem odasında otururum. | Open Subtitles | حسناً . سأجلس في غرفة المشاهدة . إنّها |