Ama bu gece, yemin ederim ki kanımın son damlasına kadar sizleri koruyacağım konusunda söz veriyorum. | Open Subtitles | لكن لتعلم هذه الليلة، أنّي أقسم يميناً و أتعهد لكم جميعاً بأنّي سأحميكم بدّمِ حياتيّ |
tehlikeden bizi koruyacağım. | Open Subtitles | وصولنا قبل شروق الشمس... كن متأكداً سأحميكم من الخطر |
Sizi Sarko kardeşlerden koruyacağım. Bebelerim büyüdüklerinde onlar da sizi koruyacaklar. | Open Subtitles | سأحميكم من الأخوة "ساركوس" وحينما يكبر أطفالي سيحمونكم من ذلك |
Oh merak etmeyin ben sizi korurum. | Open Subtitles | لا تقلقوا سأحميكم |
Gidin. Ben sizi korurum. | Open Subtitles | هيّا، سأحميكم أثناء الهرب. |
Eğer doğru olanı yaparsanız sizi hep kollarım. | Open Subtitles | لو تصرفتم بشكل قانوني سأحميكم |
Ölünceye dek sizi koruyacağıma dair söz veriyorum. | Open Subtitles | "و أتعهّد لكم بالقسم الرسميّ، أنّني سأحميكم لآخر نفس لي" |
İkinizi de koruyacağım. | Open Subtitles | سأحميكم جميعاً. |
Arkamda kalın! Sizi koruyacağım! | Open Subtitles | ابقوا خلفي، سأحميكم |
Ve sizi koruyacağım. | Open Subtitles | و سأحميكم. |
Sizi koruyacağım. | Open Subtitles | سأحميكم |
Sizi koruyacağım. | Open Subtitles | سأحميكم. |
- Evet! O sizi koruyamıyorsa, ben korurum. | Open Subtitles | -إنْ لمْ يحمِكم، سأحميكم أنا |
- Sizi korurum. | Open Subtitles | سأحميكم |
- Arkayı ben kollarım. | Open Subtitles | - سأحميكم. |
Başkan Cunningham'a sizi koruyacağıma dair söz verdim. | Open Subtitles | وعدت الرئيس (كانغهام) أنني سأحميكم هنا |