Bak ne diyeceğim. Bana şoförlük yeter. Ben altıma yapardım. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء القيادة جيدة لأنني قبل أتغوط في بنطالي القصير |
Jack Bak ne diyeceğim, Paris'e gelirsen bana uğra bir fincan kahve içeriz, tamam mı? | Open Subtitles | جاك , سأخبرك بشيء إذا ذهبت يوما إلى باريس , أخبرني بذلك وسنشرب كوبا من القهوة هناك . حسنا ؟ |
Bak ne diyeceğim, sistemi öğrenmene yok, çünkü artık burada değilsin. | Open Subtitles | -أعلم سأخبرك بشيء. لست بحاجه لتعلم النظام لأنك ستخرج من هنا |
Gideceğim gitmesine ama Tanrı beni hatırlasın diye beklerken Kardeş Ramirez'in kardeşi, ben, Tuco Ramirez Sana bir şey söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأذهب في انتظار الرب ليذكرني أنا توكو راميرز أخو الأخ راميرز سأخبرك بشيء |
Bak sana ne diyeceğim? | Open Subtitles | سأخبرك بشيء مع ذلك، أيها الرياضي |
Baksana, Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | تعلم ، سأخبرك بشيء واحد تعلم ، سأخبرك بشيء واحد |
Sana şu kadarını söyleyeyim, onu kurtarmak için geçmişe gidemiyorsam eğer... bu pislikte para çalmak için geçmişe gidemeyecek. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء ، لو لم أستطع العودة لإنقاذها لن يرجع ذلك الحقير ليسرق النقود |
Bak ne diyeceğim, eğer benim yanıma taşınırlarsa, yılbaşında onları, sen alabilirsin. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء إذا إنتقلا للعيش بقربي ستأخذينهما في عيد الميلاد |
Bak ne diyeceğim buradayken hayatı, neyin önemli olduğunu çok düşündüm. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء أفكر بحياتي هنا بخصوص بعض المسائل |
Ger... gerçekten bunu Jenny'ye yapmış olabileceğimi mi düşünüyorsun? Hımmm? Pekala, Bak ne diyeceğim. | Open Subtitles | هل تظنني حقاً سأفعل شيئاً كهذا بـ " جيني " ؟ حسناً سأخبرك بشيء |
Bak ne diyeceğim hayata yeniden başlayacağım. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء سأبدأ حياتي من جديد |
Ve, hey, Bak ne diyeceğim. Seninle bir anlaşma yapalım. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء سأقوم بعمل صفقة معك. |
Bak ne diyeceğim. Neden Victory'deki hamburgerciye uğramıyoruz? TOLIVER ENDÜSTRİ METALLERİ | Open Subtitles | سأخبرك بشيء دعنا نتوقف عند مطعم " إن آند آوت " , لنأكل شيئاَ |
Ama şimdi Sana bir şey söyleyeceğim ve eğer bana bir şeyler vermezsen üzülürsün. | Open Subtitles | لكنني سأخبرك بشيء الآن إن لم تقل لي شيئاً سوف تندم |
Sana bir şey söyleyeceğim, ama annenin şerefi üstüne yemin et... kimseye söylemek yok. | Open Subtitles | ... سأخبرك بشيء لكن يجب عليك القسم باسم أمك أنك لن تخبر أحد ... |
Sana bir şey söyleyeceğim. Daha önce kimseye söylemediğim bir şey. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء لم أخبر به مخلوقاً من قبل. |
Bak sana ne diyeceğim yabancı. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء أيها الغريب |
Pekala, Bak sana ne diyeceğim. Şunu yap... | Open Subtitles | حسنا، سأخبرك بشيء ...لو قمت بهذا |
Ama sana bir şey söyleyeyim: Bunu kazanma hırsına çevirdin. | Open Subtitles | لكن سأخبرك بشيء ما أنا سأفوز في هذه |
Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء ما. |
Sana şu kadarını söyleyeyim sen benim oğlum değilsin. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء أنت لست ابني |
Sana bir şey diyeyim bak. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك بشيء ما. |
Peki o zaman öl. Ama bir şey söyleyeyim mi... | Open Subtitles | مت إذاً، لكني سأخبرك بشيء |