Lütfen, benimle gelin ve size yıkıntıların geri kalanını göstereyim. | Open Subtitles | من فضلكما، تعالا معي و سأريكما باقي الأطلال |
Size oturma odasında yaptıklarımızı göstereyim. | Open Subtitles | هلما معي، سأريكما ما فعلنا في غرفة الجلوس |
Yeni evine hoş geldin. Sana odanı göstereyim. | Open Subtitles | مرحباً بكنّ في بيتكنّ الجديد سأريكما غرفتيكما |
Kardeşini alıp aşağı inin. Size göstereceğim tamam mı? | Open Subtitles | أستدعي أخيك وأنزل للأسفل، سأريكما شيئًا، إتفقنا؟ |
Tanrı sizi korusun, bayım. Size küçük bir şey göstereceğim. | Open Subtitles | حفظك الله سيدي، سأريكما شيء ما |
Lütfen buyrun. Bugün size çok hoş evler göstereceğim. | Open Subtitles | رجاءً اجلسا سأريكما اليوم بيوتاً رائعة |
Hadi içeri girin. Size etrafı göstereyim. | Open Subtitles | تفضلا بالدخول، سأريكما المكان. |
Gelin size odanızı göstereyim. | Open Subtitles | هيا سأريكما غرفتكما |
Gel sana göstereyim. | Open Subtitles | هيا، سأريكما المروحيات |
Benimle gelin, size yatağınızı göstereyim. | Open Subtitles | إتبعاني , سأريكما آسرتكم |
Size evi göstereyim | Open Subtitles | هيا سأريكما المنزل. |
Size içeceklerin yerini göstereyim. | Open Subtitles | سأريكما أين هي المشروبات |
Size hemen şuradaki yatak odasını göstereyim. | Open Subtitles | سأريكما غرفة النوم هنا |
Greenwich Village'deki en değerli yeri göstereceğim sizlere. | Open Subtitles | سأريكما أفضل مأوى في قرية "غرينتش" |
Radyoaktif Çocuk'un kendini bulduğu sayı size özel bir şey göstereceğim ama ellerinizi arkanızda tutacağınıza söz verirseniz. | Open Subtitles | العدد التاسع، ذلك قبل أن يصبح "فتى الغبار" خادمه سأريكما شيئاً مميزاً، إن وعدتما بوضع أيديكما القذرة وراء ظهريكما، انظرا |
O da dedi ki, "Sana lanet uzaylı istlasını göstereceğim". | Open Subtitles | فقال هو: سأريكما غزواً فضائياً لعيناً". |
Her ikinize de göstereceğim. | Open Subtitles | لكنت سأريكما محبتي |
Size bir şey göstereceğim. Haydi gelin. | Open Subtitles | سأريكما شيئاً هلمّا |
Ne kadar güçlü olduğumu göstereceğim. | Open Subtitles | سأريكما قوّتي الحقيقيّة. |
O YÜZDEN GÖSTERECEĞİM. | Open Subtitles | لذا سأريكما ما أعنيه. |