ويكيبيديا

    "سأستيقظ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uyanacağım
        
    • uyandığımda
        
    • uyanıp
        
    • uyanacağımı
        
    • kalkıp
        
    • kalkacağım
        
    • uyanırım
        
    Kim bilir nerede genç vücudumda uyanacağım sonra ne olacak? Open Subtitles إذن سأستيقظ في جسدي الأصغر والرب يعلم أين، ثم ماذا؟
    Yarın sabah uyanacağım ve her yıl hissettiğim şeyi hissedeceğim. Open Subtitles وغداً سأستيقظ وأشعر بنفس الطريقة كل عام منذ ذلك الحين
    Sandım ki uyandığımda bu yüzümden okunurdu. Open Subtitles لدرجة أنني سأستيقظ بحالة عقلية متحسّنة والتي ستظهر آثارها على وجهي.
    Alınmayın ama her an uyanıp korkunç bir yere gidebilirim. Open Subtitles دون أي إهانة ولكنني سأستيقظ في أي لحظة بمكان ما.
    Biri sana nikah töreninde gelip de benim bir gün uyanacağımı söyleseydi. Open Subtitles إذا جاء إليكِ شخص ما في يوم زواجكِ وقال لكِ إيجابياً أنني سأستيقظ..
    Biliyor musun? Yarın yapacağım. Söz veriyorum, erkenden kalkıp yağacağım. Open Subtitles أتعرفين، سأفعل هذا صباحاً أعدك، سأستيقظ مبكراً و أفعل هذا
    Yanlış anlama ama sabah erken kalkacağım ben. Open Subtitles لا تسيئين فهمى لكنِّى سأستيقظ فى الصباح الباكر
    Dinlenmek ya da yemek aramak için durduğumuzda, gözlerimi açtığımda uyanacağım ümidi ile gözlerimi kapatırdım. TED عندما كنا نتوقف لأخذ قسط من الراحة أو البحث عن الطعام، كنت أغلق عيناي، على أمل أنني عندما أفتحها، سأستيقظ.
    Sabah birlikte uyanacağım kadına kendimi tanıştırmaya geldim. Open Subtitles وقررّت المجيء لتقديم نفسي للمرأة التي سأستيقظ صباحاً بجوارها
    Bunun uyanacağım bir kabus olduğunu umut edip duruyorum. Open Subtitles لا أنفكّ آمل أن هذا كابوساً سأستيقظ منه ذات لحظةٍ.
    Bir sabah öğleden önce uyanacağım ve... Open Subtitles يوم ما سأستيقظ قبل الظهيرة ـ ـ
    Tamam, çok yoruldum. Artık uyanacağım. Open Subtitles حسناً ,أنا متعب، سأستيقظ الآن.
    Aynı bedende, başka bir yerde uyanacağım. Open Subtitles سأستيقظ فى مكاناُ ما بجسد مماثل
    Çünkü yeterince uzun zaman giyersem bir gün uyandığımda artık öyle biri olurum. Open Subtitles لا , لأنه ربما إن إرتديته لفترة طويلة كافية, يوم ما سأستيقظ, وسأصبح تلك الشخصية.
    Sürekli uyandığımda her şeyin tersine dönmüş olmasını istiyorum. Open Subtitles أظل أتمنى أنني سأستيقظ ويكون الصعود هبوط واليسار يمين
    Bugünkü sahnemde komadan uyanıyorum ama birden uyandığımda kafamı çarpıyorum ve tekrar komaya giriyorum! Oh, Gael, kardeşimi uzun yıllardır hiç görmedim. Open Subtitles سأصور مشهداً حيث سأستيقظ فيه من غيبوبة ولكن عندما اجلس بسرعة أضرب رأسي فأرجع أدخل في غيبوبة أخرى
    Nasıl hissettiğinizi biliyorum. Sürekli, bu rüyadan uyanıp kocama her şeyi anlatmayı düşünüyorum. Open Subtitles لا أتوقف عن التفكير أنني سأستيقظ و أخبر زوجي عن هذا الحلم
    Hayır. Bir kaç dakikaya kadar, uyanıp saatimin alarmını susturacağım. Open Subtitles لا ، خلال عدة دقائق سأستيقظ والمنبه سيعلو صوته
    Uyumadan önce, kendi kendime sorunun cevabıyla uyanacağımı söylüyorum. Open Subtitles قبل أن أخلد للنوم، أخبر نفسي أنني سأستيقظ بأجابة.
    Yataktan başka bir kadınla uyanacağımı... düşünmemiştim... hem de memelerimi donduran bir kadınla, Open Subtitles اوه .. لم يكن في حسباني اني سأستيقظ يوما جانب امراه أخرى مع كريمة على صدري
    Babama erkenden kalkıp garaj yolunu onarırken yardım edeceğime söz verdim. Open Subtitles أخبرت والدي أنني سأستيقظ مبكرا لأساعده في ترميم الممر الخاص به.
    Bana dediler ki gelecek hafta, bir gün kalkacağım ve saçlarımdan geriye kalanlar yastığın üzerinde olacak. Open Subtitles قالوا أنّني سأستيقظ يوماً ما في الأسبوع المقبل وأجد البقيّة هناك، على الوسادة
    Teprendiğini, terlediğini ya da nefes aldığını hissedersem hemen uyanırım. Open Subtitles فيما لو شعرت بحركتك أو تنفسك أو عرقك فإنني سأستيقظ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد